Zum Inhalt springen
Tipps für das Bestellen im Restaurant auf Japanisch visualisation

Tipps für das Bestellen im Restaurant auf Japanisch

Lernen Sie die wichtigsten japanischen Phrasen für Ihre Reise: Tipps für das Bestellen im Restaurant auf Japanisch

Hier sind einige nützliche Tipps und Redewendungen für das Bestellen im Restaurant auf Japanisch:

Personal aufmerksam machen

Um das Personal zu rufen, sagt man höflich:

  • すみません (Sumimasen) – Entschuldigung.
    Alternativ gibt es oft einen Rufknopf am Tisch, den man drücken kann.

Verhalten beim Ruf des Personals

Es gilt als höflich, nicht laut zu rufen, sondern eher dezent „sumimasen“ zu sagen. Häufig verbeugt sich das Personal beim Kommen zur Begrüßung, was Wertschätzung ausdrückt. Auch sollte man Blickkontakt vermeiden, wenn das Personal offensichtlich gerade beschäftigt ist.

Bestellen

Die Bedienung fragt meist:

  • ご注文は決まりですか。 (Gochuumon wa kimari desu ka?) – Möchten Sie bestellen?

Wenn man noch nicht bereit ist:

  • もう少し (Mou sukoshi) – Einen Moment noch.
  • もう少し時間を頂けますか。 (Mou sukoshi jikan wo itadakemasu ka?) – Ich bräuchte noch etwas Zeit.

Konkrete Bestellbeispiele

Gerichte bestellt man, indem man auf das Gericht zeigt und sagt:

  • これを一つお願いします。 (Kore wo hitotsu onegai shimasu) – Das hier einmal, bitte.
  • 数字 と zusammen mit お願いします (onegaishimasu) drücken die Höflichkeit aus, z.B.:
    • 二つお願いします (Futatsu onegaishimasu) – zweimal bitte.

Um mehrere verschiedene Gerichte zu bestellen, nennt man die Anzahl und das Gericht nacheinander:

  • カレーを一つとサラダを二つお願いします。 (Karē wo hitotsu to sarada wo futatsu onegaishimasu) – Ein Curry und zwei Salate, bitte.

Hinweise zur Aussprache und Betonung

Eine klare Aussprache ist wichtig, da Japanisch wenig Raum für Missverständnisse bietet. Die Höflichkeitsform „-ます“ am Ende der Sätze signalisiert Respekt und sollte unbedingt verwendet werden. Es ist üblich, auch nach der Bestellung noch einmal „お願いします“ zu sagen, um die Bitte zu unterstreichen.

Weitere wichtige Sätze

  • 英語のメニューはありますか? (Eigo no menyū wa arimasu ka?) – Haben Sie eine englische Speisekarte?
  • おすすめは何ですか? (Osusume wa nan desu ka?) – Was empfehlen Sie?
  • これをください (Kore o kudasai) – Das hier bitte.
  • 辛くしないでください (Karakushinaide kudasai) – Bitte nicht scharf.
  • お会計をお願いします (Okaikei o onegaishimasu) – Die Rechnung, bitte.
  • ごちそうさまでした (Gochisōsama deshita) – Vielen Dank für das Essen (nach dem Essen).

Speziell bei Allergien oder Unverträglichkeiten

Japanisch für Allergene oder Unverträglichkeiten zu erläutern, ist wichtig:

  • アレルギーがあります。 (Arerugī ga arimasu.) – Ich habe eine Allergie.
  • (えび / たまご / ぎゅうにゅう)は入っていますか? (Ebi / tamago / gyuunyuu wa haitte imasu ka?) – Enthält es Garnelen / Eier / Milch?

Diese Sätze helfen, unangenehme Überraschungen beim Essen zu vermeiden.

Höflichkeit und Umgang

In Japan ist Höflichkeit wichtig. Deshalb wird oft mit ください (kudasai) oder お願いします (onegaishimasu) bestellt. Auch ein freundliches Lächeln hilft.

Bedeutung von Höflichkeit im japanischen Restaurant

Die Höflichkeit hat auch den Zweck, Harmonie zu bewahren und Respekt gegenüber dem Personal zu zeigen. Beispielsweise verwendet man eher indirekte Formulierungen wie ご注文はよろしいでしょうか?(Gochuumon wa yoroshii deshou ka?) anstelle eines knappen „Bestellen?“. Beim Bestellen sollte man außerdem vermeiden, das Personal direkt anzusprechen, sondern eher sachte die Bestellung formulieren.

Umgang mit Bestellungen in Gruppen

Wenn man in einer Gruppe ist, versucht man idealerweise, mehrere Bestellungen auf einmal aufzugeben, um das Personalisieren zu erleichtern. Sätze wie:

  • みんなでこれをひとつずつお願いします。 (Minna de kore wo hitotsu zutsu onegaishimasu) – Bitte einmal davon pro Person. zeigen, dass man Rücksicht auf die gesamte Gruppe nimmt.

Typische Fehler und Stolperfallen beim Bestellen

  • Zu direkt oder fordernd zu wirken, etwa durch das Weglassen von „お願いします“ oder durch zu lautes Rufen.
  • Nicht die korrekte Zähleinheit für Lebensmittel zu verwenden (japanisch verwendet für unterschiedliche Objekte verschiedene Zähleinheiten: „つ“ für allgemein, aber z.B. „枚“ (mai) für flache Dinge). Für das Bestellen im Restaurant reicht „つ“ meist aus, aber bei Unsicherheit lieber ganz genaue Begriffe lernen.
  • Nicht auf das Personal warten und selbst zum Tresen laufen, das gilt als unhöflich. Man wartet, bis die Bedienung kommt.

Schritt-für-Schritt Anleitung für den Restaurantbesuch in Japan

  1. Platz nehmen: Oft weist das Personal höflich den Platz zu.
  2. Menü anschauen: Wenn möglich, höflich nach einer englischen Speisekarte fragen.
  3. Personal rufen: Mit „すみません“ oder dem Knopf.
  4. Bestellung aufgeben: Mit den Höflichkeitsformen, sowohl Mengen als auch Sonderwünsche klar äußern.
  5. Warten und essen: Während des Essens ruhig bleiben, kein allzu lautes Gespräch.
  6. Rechnung anfordern: Mit „お会計をお願いします“.
  7. Nach dem Essen: „ごちそうさまでした“ sagen als Dank.

Mit diesen erweiterten Tipps, Beispielen und Hinweisen wird der Restaurantbesuch in Japan noch sicherer und angenehmer – besonders für Lernende, die nicht nur einzelne Sätze, sondern auch kulturelle Gepflogenheiten verstehen wollen.

Verweise

Öffnen Sie die App Über Comprenders