Aller au contenu
Quels sont les faux amis les plus fréquents en anglais-français visualisation

Quels sont les faux amis les plus fréquents en anglais-français

Faux amis en étudiant Anglais: Quels sont les faux amis les plus fréquents en anglais-français

Les faux amis entre l’anglais et le français sont des mots qui se ressemblent par leur orthographe ou leur sonorité, mais qui ont des significations différentes dans les deux langues. Voici quelques-uns des faux amis les plus fréquents :

  1. Actually - En anglais, cela signifie “en fait” ou “réellement”, et non “actuellement”, qui se traduit par “currently” en anglais 1, 3.

  2. Library - En anglais, cela signifie “bibliothèque”, tandis que “librairie” se traduit par “bookshop” 1, 2.

  3. Eventually - Ce mot signifie “finalement” en anglais, et non “éventuellement”, qui se traduit par “possibly” ou “potentially” 1, 3.

  4. To cry - Cela signifie “pleurer” en anglais, pas “crier”, qui se traduit par “to shout” 1.

  5. Lecture - En anglais, cela désigne une “conférence” ou un “cours magistral”, et non la lecture d’un livre, qui se dit “reading” 1.

  6. To pass an exam - Cela signifie “réussir un examen” en anglais, pas seulement le passer comme en français. Pour dire passer un examen, on utilise “to take an exam” 1.

  7. Comprehensive - En anglais, cela signifie “complet” ou “exhaustif”, et non “compréhensif” qui se traduit par “understanding” 1.

  8. Location - En français, cela signifie “location” (de voiture, par exemple), mais en anglais, cela désigne un lieu ou un emplacement 2, 4.

  9. Prune - En français, cela signifie “pruneau”, alors qu’en anglais, cela désigne une prune 2.

  10. Raisin - En français, cela signifie une grappe de raisin (grape), alors qu’en anglais, un raisin est un fruit sec (raisin) 2, 4.

Ces faux amis peuvent souvent conduire à des malentendus et des erreurs de communication si l’on ne connaît pas leurs véritables significations dans chaque langue. Il est donc important pour les apprenants de langues de les identifier et de les comprendre pour améliorer leur communication en anglais et en français.

Références

Ouvrir l'application À propos de Comprenders