Aller au contenu
Quels sont les faux amis les plus courants en espagnol visualisation

Quels sont les faux amis les plus courants en espagnol

Faux amis en étudiant Espagnol: Quels sont les faux amis les plus courants en espagnol

Voici une liste des faux amis les plus courants en espagnol, avec leur vraie signification, qui peuvent prêter à confusion pour les francophones :

  • Constipado : signifie « enrhumé » (et non constipé)
  • Débil : signifie « faible » (et non stupide)
  • Embarazada : signifie « enceinte » (et non embarrassée)
  • Suceso : signifie « événement » (et non succès)
  • Librería : signifie « librairie » (et non bibliothèque)
  • Desierto : signifie « désert » (et non dessert)
  • Ropa : signifie « vêtements » (et non corde)
  • Introducir : signifie « insérer » (et non présenter quelqu’un)
  • Carpeta : signifie « dossier » (et non tapis)
  • Sensible : signifie « sensible » au sens émotionnel, pas pratique
  • Real : signifie « actuel » (et non réel au sens d’authentique)

Ces faux amis sont des pièges classiques qui peuvent créer des malentendus au quotidien. Il est important de bien connaître leur sens dans le contexte espagnol pour éviter des confusions embarrassantes ou cocasses.

Références

Ouvrir l'application À propos de Comprenders