![Quels sont les mots les plus utilisés dans les médias japonais visualisation](/_astro/compr_logo_for_w_margin_512.BQY5udgY_ZL7D84.webp)
Quels sont les mots les plus utilisés dans les médias japonais
Les mots les plus utilisés dans les médias japonais reflètent les thématiques récurrentes dans les domaines de l’information, de la communication et des réseaux sociaux. Voici une présentation des termes clés fréquemment employés :
Vocabulaire des médias traditionnels
- Informations/Nouvelles : 報道 (Hôdô) ou ニュース (Nyûsu) désignent les actualités générales 1.
- Journal : 新聞 (Shinbun), un mot essentiel pour désigner les journaux papier ou en ligne 1.
- Télévision : テレビ (Terebi), un média central dans la diffusion d’informations au Japon 1.
- Radio : ラジオ (Rajio), bien que moins dominante que la télévision, reste importante 1.
- Diffusion : 放送 (Hôsô), utilisé pour parler de la transmission d’émissions ou d’informations 1.
- Annonce/Publicité : 広告 (Kôkoku), omniprésente dans les médias pour promouvoir des produits ou services 1.
Vocabulaire lié aux réseaux sociaux
Avec l’essor des plateformes numériques, certains termes spécifiques aux réseaux sociaux sont devenus courants :
- Publier : 投稿する (Tôkô suru), utilisé pour partager du contenu sur les plateformes sociales 4.
- Sujet tendance : トレンド (Torendo), pour désigner les sujets populaires ou en vogue sur les réseaux sociaux 4.
- Devenir viral : バズる (Bazuru), un terme courant pour décrire un contenu qui gagne rapidement en popularité 4.
- Hashtag : ハッシュタグ (Hashtaggu), essentiel pour catégoriser et retrouver des contenus 4.
- Message direct : ダイレクトメッセージ (Dairekuto Messēji), souvent abrégé en DM, utilisé pour communiquer en privé 4.
Expressions journalistiques et thématiques récurrentes
Certains mots sont liés à des pratiques journalistiques ou à des sujets fréquemment abordés dans les médias :
- Article : 記事 (Kiji), désignant tout texte publié dans un journal ou un magazine 1.
- Conférence de presse : 記者会見 (Kisha Kaiken), souvent utilisée dans le contexte politique ou économique 1.
- Auditeurs/Spectateurs : 視聴者 (Shichôsha), terme désignant le public cible des émissions télévisées ou radiophoniques 1.
Tendances linguistiques
Les médias japonais privilégient souvent des mots empruntés à l’anglais, comme ニュース (Nyûsu, “news”) ou トレンド (Torendo, “trend”), reflétant une modernisation et une globalisation du langage médiatique.
Ces termes révèlent non seulement la structure du paysage médiatique japonais, mais aussi l’importance croissante des technologies numériques et des réseaux sociaux dans la communication contemporaine.
Références
-
Apprendre gratuitement le vocabulaire des médias en japonais
-
Nouveau classement des mots par fréquence d’apparition sur Kotoba
-
Étude comparative sur l’usage de l’écriture inclusive dans deux médias écrits français et québécois
-
L’amour et la sexualité dans les variétés non-standard bulgares
-
Existe-t-il une ressource qui évalue les médias japonais par difficulté
-
Les 3 000 premiers mots - les plus couramment utilisés en japonais
-
[PDF] Comparaison de deux outils d’analyse de corpus japonais pour l …
-
Langage non parlé : l’art de la communication non verbale au Japon
-
Les pratiques journalistiques en France et au Japon : points de …
-
Les aizuchi : l’art de la conversation en japonais | Japan Experience
-
L’utilisation du dictionnaire en classe de FLE : les japonais | Cairn.info