Aller au contenu
Faux amis en étudiant Russe visualisation

Faux amis en étudiant Russe

Faux amis entre langues, avec exemples

Lors de l’apprentissage du russe, les apprenants francophones peuvent rencontrer des faux amis, c’est-à-dire des mots qui semblent similaires dans les deux langues mais qui ont des significations différentes. Voici quelques exemples et explications pour mieux comprendre ce phénomène :

Exemples de Faux Amis

  1. “Публичный” (publičnyj) vs. “Public”
    En russe, le mot “публичный” signifie souvent “ouvert au public” ou “public” dans le sens d’une déclaration publique, mais il ne s’applique pas de la même manière que le mot français “public”. En français, “public” peut désigner quelque chose qui appartient à l’État ou qui est accessible à tous, ce qui peut ne pas être le cas en russe 1.

  2. “Боя́ться” (bojat’sja) vs. “Combat”
    Le verbe russe “боя́ться” signifie “avoir peur”, et bien qu’il partage une racine étymologique avec le mot “бой” (boj), qui signifie “combat”, ces termes ne sont pas interchangeables. Cette connexion étymologique peut induire en erreur ceux qui apprennent le russe en pensant que les significations sont plus proches qu’elles ne le sont réellement 2.

Importance de Comprendre les Faux Amis

  • Éviter les Malentendus
    Les faux amis peuvent mener à des malentendus lors de la communication. Par exemple, utiliser un mot dans un contexte inapproprié peut changer totalement le sens d’une phrase.

  • Améliorer la Compétence Linguistique
    Reconnaître et comprendre les faux amis contribue à une meilleure maîtrise du russe, car cela permet d’utiliser le vocabulaire de manière plus précise et appropriée.

  • Connaissance Culturelle
    Les faux amis offrent également un aperçu des différences culturelles et historiques entre les langues, ce qui enrichit l’apprentissage global d’une langue étrangère.

Pour les apprenants du russe, il est crucial de se familiariser avec ces faux amis pour éviter les erreurs courantes et améliorer leur compréhension et leur expression en russe.

Références

Ouvrir l'application À propos de Comprenders