Aller au contenu
Quels sont les mots les plus utilisés en russe pour les affaires visualisation

Quels sont les mots les plus utilisés en russe pour les affaires

Apprendre le Vocabulaire Essentiel du Russe pour Débutants - Niveau A1: Quels sont les mots les plus utilisés en russe pour les affaires

En russe, le vocabulaire des affaires est influencé par des termes spécifiques qui reflètent les pratiques commerciales, juridiques et économiques. Voici les mots et expressions les plus couramment utilisés dans ce domaine :

Principaux termes russes pour les affaires

  • Бизнес (Biznes) : “Affaires” ou “entreprise”, utilisé pour désigner toute activité commerciale.
  • Компания (Kompaniya) : “Entreprise” ou “société”.
  • Договор (Dogovor) : “Contrat”, essentiel dans les transactions commerciales.
  • Финансы (Finansy) : “Finances”, incluant la gestion financière et les investissements.
  • Инвестиции (Investitsii) : “Investissements”.
  • Рынок (Rynok) : “Marché”, souvent utilisé dans des expressions comme “рынок труда” (marché du travail) ou “финансовый рынок” (marché financier).
  • Переговоры (Peregovory) : “Négociations”, cruciales dans les relations d’affaires.
  • Акции (Aktsii) : “Actions”, en lien avec les marchés financiers.
  • Доходы и расходы (Dokhody i raskhody) : “Revenus et dépenses”.
  • Риски (Riski) : “Risques”, souvent mentionnés dans le contexte de la gestion d’entreprise.

Influence des emprunts et internationalismes

Le russe moderne intègre de nombreux emprunts, notamment de l’anglais, pour des concepts commerciaux globaux. Par exemple :

  • Менеджмент (Menedzhment) : “Management”.
  • Маркетинг (Marketing) : “Marketing”.
  • Бренд (Brend) : “Marque”.
  • Стартап (Startup) : “Startup”.

Ces termes sont souvent utilisés tels quels ou légèrement adaptés à la phonétique russe 4, 10, 22.

Expressions clés en correspondance commerciale

Dans la correspondance professionnelle, des expressions standardisées sont fréquentes :

  • Уважаемый/ая… (Uvazhaemy/aya…) : Formule de politesse pour commencer une lettre (“Cher/Chère…”).
  • С уважением, … (S uvazheniem, …) : Formule de clôture (“Cordialement”).
  • Мы заинтересованы в сотрудничестве… (My zainteresovany v sotrudnichestve…) : “Nous sommes intéressés par une collaboration…”.

Particularités culturelles

Les pratiques commerciales en Russie mettent souvent l’accent sur la formalité et la hiérarchie. Les mots choisis reflètent cette structure, avec une forte utilisation de termes juridiques et formels dans les documents officiels et les négociations 24, 31.

En résumé, le vocabulaire russe des affaires est un mélange de termes natifs, d’emprunts internationaux et d’expressions formelles adaptées aux besoins du commerce globalisé.

Références

Ouvrir l'application À propos de Comprenders