Wie unterscheiden sich absolute und partielle falsche Freunde
Falsche Freunde beim Italienisch Lernen: Wie unterscheiden sich absolute und partielle falsche Freunde
Absolute falsche Freunde sind Wörter in zwei Sprachen, die sich zwar ähnlich oder gleich anhören bzw. geschrieben werden, aber komplett unterschiedliche Bedeutungen haben. Partielle falsche Freunde hingegen sind Wörter, die einige ähnliche Bedeutungen in beiden Sprachen teilen, aber auch Bedeutungen haben, die sich unterscheiden.
Kurz gesagt:
- Absolute falsche Freunde: keine Bedeutungsüberschneidung, Bedeutungen sind völlig unterschiedlich.
- Partielle falsche Freunde: teilweise Bedeutungsüberschneidung, aber auch Bedeutungsunterschiede.
Beispiel:
- Absolut falsch: englisches “actual” bedeutet “tatsächlich”, das deutsche “aktuell” bedeutet “gegenwärtig”.
- Partiell falsch: Ein Wort kann in beiden Sprachen ähnlich genutzt werden, aber in bestimmten Kontexten abweichen.
Diese Unterscheidung hilft beim Sprachlernen, um Missverständnisse zu vermeiden und gezielt den Bedeutungsumfang von Wörtern zu verstehen. 1, 9, 15