Перейти к содержимому
Какие отличия в жестах и телесных сигналах между Испанией и Латинской Америкой visualisation

Какие отличия в жестах и телесных сигналах между Испанией и Латинской Америкой

Изучая язык тела и жесты в испаноязычных странах: Какие отличия в жестах и телесных сигналах между Испанией и Латинской Америкой

Несмотря на общее испаноязычное культурное наследие, между Испанией и Латинской Америкой существуют различия в использовании жестов и телесных сигналов, обусловленные историческим развитием, этническим разнообразием и социальными нормами . Эти различия проявляются в интенсивности жестикуляции, значении конкретных жестов и дистанции общения.

Интенсивность жестикуляции

Испанцы активно используют жесты при разговоре, но их мимика и движения остаются относительно сдержанными по сравнению с латиноамериканцами . В Латинской Америке жестикуляция более выразительна и эмоциональна, особенно в таких странах, как Аргентина, Мексика и Колумбия, где жесты подчёркивают эмоции и вовлечённость в диалог .

Значение конкретных жестов

Жест «поднятый большой палец вверх» в Испании означает одобрение, как и в большинстве латиноамериканских стран, но в некоторых регионах Центральной Америки он может восприниматься нейтрально . Жест «ладонь вперёд, покачивание рукой» (как будто отталкивание чего-то) в Испании означает «не знаю» или «не уверен», тогда как в некоторых странах Латинской Америки он может использоваться для привлечения внимания официанта, что в Испании считается грубым .

Дистанция и тактильность

В Испании при общении допускается близкое расположение, особенно среди друзей, но физический контакт (объятия, прикосновения) менее распространён, чем в Латинской Америке . В странах Латинской Америки при приветствии между знакомыми часто используются поцелуи в щёку или объятия, что в Испании также практикуется, но с меньшей частотой и в более неформальной обстановке .

Культурные нюансы

В Испании жесты чаще используются для поддержки речи, тогда как в Латинской Америке они могут нести самостоятельную смысловую нагрузку и быть частью культурной идентичности . Например, в Мексике жесты часто сопровождают даже короткие реплики, тогда как в Испании более ценится чёткость и лаконичность, несмотря на общую эмоциональность общения .

Начать урок О Comprenders