Перейти к содержимому
Какие популярные сокращения используют французы в чатах и сообщениях visualisation

Какие популярные сокращения используют французы в чатах и сообщениях

Умение общаться: Неформальные сообщения на французском языке: Какие популярные сокращения используют французы в чатах и сообщениях

Французы в чатах и сообщениях часто используют множество сокращений и аббревиатур, которые упрощают и ускоряют письменное общение. Ключевой принцип этих сокращений — экономия времени и места при наборе текста, а также придание сообщению эмоциональной окраски или неформального стиля. Вот некоторые из популярных сокращений:

  • Цифры и буквы вместо слов:
    • 1 = un, une
    • 2m1 или a2m1 = à demain (до завтра)
    • 9 = neuf (девять)
    • C = c’est (это)
    • T = t’es (ты есть)
  • Общие выражения:
    • A+ или ++ = à plus tard (до встречи)
    • Bcp = beaucoup (много)
    • Bjr или Bsr = bonjour, bonsoir (привет, добрый вечер)
    • Biz или Bizz = bisous, bises (поцелуи)
    • MDR = mort de rire (смеюсь вслух)
    • PTDR = pété de rire (очень смешно)
    • STP = s’il te plaît (пожалуйста)
    • ASAP = aussi vite que possible (как можно быстрее)
  • Вопросы и фразы:
    • QDN = quoi de neuf? (что нового?)
    • Pk = pourquoi (почему)
    • Rdv = rendez-vous (встреча)
    • Tkt = t’inquiète pas (не волнуйся)
  • Разные бытовые слова:
    • taf = travail (работа)
    • WE = week-end (выходные)
    • OKLM = au calme (спокойно)

Почему французы используют именно такие сокращения?

Основная причина популярности этих сокращений — скорость набора текста и экономия времени. Многие из них происходят из фонетического письма, где слова записываются так, как слышатся, например, “pk” вместо “pourquoi” или “tkt” вместо “t’inquiète”. Часто цифры заменяют слоги или части слов, близкие по звучанию, как в “2m1” (à demain) — это похоже на разговорную речь, что помогает сделать переписку более непринужденной и живой.

Особенности произношения и интонации в сокращениях

Хотя сокращения используются преимущественно в письменной речи, они часто отражают способ произношения слов в разговоре. Например, аббревиатура “MDR” (mort de rire) быстро читается как одно слово и соответствует английскому “LOL”. Такой текстовый эквивалент помогает передать эмоции и интонации, что особенно важно в чатах, где отсутствует голос.

Как сокращения влияют на реальное говорение?

Некоторые из этих выражений перешли в устную речь, особенно среди молодежи. Например, “oklm” (au calme — спокойно) часто можно услышать в молодежном общении. Такие выражения делают речь менее формальной и приближенной к стилю переписки в интернете. Изучение этих сокращений помогает понимать современные разговоры и сленг, что улучшает восприятие речи и способствует более естественному общению.

Распространённые ошибки при использовании сокращений

Хотя сокращения экономят время, их неправильное использование может вызвать недоразумения или показать недостаточный уровень языка. Например, “STP” (s’il te plaît) употребляется в неформальной обстановке, а в деловом письме лучше писать полную фразу. Также стоит избегать чрезмерного использования аббревиатур, чтобы не делать речь слишком сложной для собеседника, особенно если он — новичок в языке.

Сравнение с сокращениями в других языках

Подобные аббревиатуры и сокращения есть и в других языках: в английском широко используются “LOL”, “BRB” (be right back), “FYI” (for your information). Однако во французском часто комбинируют цифры и буквы, что типично для романтических языков и делает такие сокращения уникальными. Этот переход к цифровым буквам особенно заметен в таких словах, как “2m1” или “9” для “neuf”, что для изучающих язык заслуживает внимания.

Как осваивать эти сокращения эффективно?

Для понимания и использования сокращений во французском полезно практиковать живое общение в формате диалогов — это позволяет лучше уловить, в каких ситуациях сокращения уместны, и как их произносить. Такое активное применение сокращений помогает не только читать и понимать сообщения, но и быстро отвечать, имитируя реальную беседу.

Дополнительные популярные сокращения и их значение

  • Cqfd — “ce qu’il fallait démontrer” (что и требовалось доказать), часто используется иронично в аргументации.
  • Dsl — “désolé” (извините), стандартное выражение извинения в переписке.
  • Vv — “viens voir” (приходи посмотреть), приглашение или просьба.
  • Tjr — “toujours” (всегда), сокращение часто употребляют для подчеркивания регулярности.
  • Bg — “beau gosse” (красавчик), сленговое выражение для комплимента, часто встречается в молодежных чатах.
  • Mdr и Ptdr уже упоминались, но часто встречаются и их вариации — XPTDR (explosé de rire, очень громко смеюсь).
  • Wtf — заимствованная аббревиатура с английского “what the fuck”, используется в разговорной французской речи для выражения удивления или шока.

Такие дополнения к базовому словарю сокращений позволяют лучше ориентироваться в современном французском сленге и в целом в коммуникации через мессенджеры.


Такие сокращения используются широко в мессенджерах и чатах, чтобы быстрее печатать и выражать эмоции, они составляют часть современного французского интернет- и разговорного языка. 1, 5, 6, 8

Ссылки