Перейти к содержимому
Итальянский разговор: как избегать ошибок при жалобах и извинениях visualisation

Итальянский разговор: как избегать ошибок при жалобах и извинениях

Освойте искусство жаловаться и извиняться на итальянском!

Жалобы на итальянском языке часто выражаются словами и фразами из группы:

  • lamentela, reclamo, denuncia — слова, означающие жалобу;
  • подавать жалобу — sporgere denuncia, presentare un reclamo;
  • жаловаться — lamentarsi, reclamare, lagnarsi;
  • например, «подавать жалобу на кого-то» — sporgere denuncia contro qualcuno.

Фразы для выражения извинений и прошения прощения на итальянском:

  • Scusi — простите (более формально)
  • Mi scusi — прошу прощения
  • Mi dispiace davvero — мне действительно жаль (усиление извинения)
  • Le chiedo scusa — прошу прощения (формально)
  • Chiedo scusa per… — извиняюсь за…
  • Non volevo fare male — я не хотел причинить вред
  • Mi dispiace per quello che è successo — мне жаль, что так получилось
  • Sono dispiaciuto/a — я сожалею (формальное извинение)
  • Perdonami! — прости меня (неформально)
  • Ti chiedo perdono! — я прошу у тебя прощения.

Таким образом, для жалоб можно использовать слова reclamo, lamentela, denuncia, а для извинений — разнообразные формы scusa, dispiace, chiedo perdono и др. Эти выражения подходят как для формальных, так и неформальных ситуаций в зависимости от контекста и интонации.

Ссылки

Начать урок О Comprenders