Перейти к содержимому
Искусство общения: Неформальные сообщения на китайском языке visualisation

Искусство общения: Неформальные сообщения на китайском языке

Неформальное общение на китайском: советы и сокращения.

Неформальное общение на китайском языке широко распространено и включает в себя дружеские приветствия, короткие фразы и особые интернет-сокращения. В неформальной среде с друзьями и знакомыми часто используют простые приветствия типа 嗨 (hāi, «привет»), 哈罗 (hāluō, заимствованное «hello»), или 你吃了吗?(nǐ chī le ma?, «Ты поел?»), что является традиционным приветствием, выражающим заботу, но не требующим буквального ответа. Для неформального прощания можно сказать 见 (jiàn, «увидимся») или 见明天 (jiàn míngtiān, «до завтра»), часто используемые среди друзей. 2, 3, 7, 9

В китайских соцсетях и интернет-чате распространены цифровые и буквенные сокращения, наподобие:

  • 520 — «я люблю тебя» (我爱你 wǒ ài nǐ)
  • 1414 — «интересно» (意思意思 yìsi yìsi)
  • 58 — «спокойной ночи» (晚安 wǎn’ān)
  • 666 — «очень круто»

Также часто встречаются разговорные аббревиатуры вроде:

  • bdjw/不懂就问/ bù dǒng jiù wèn — «если не знаешь, спроси»
  • sk/生日快乐/ shēngrì kuàilè — «с днем рождения»

Такие сокращения помогают упростить и ускорить переписку в интернете и мессенджерах, они произрастают из молодежной культуры и быстро обновляются. 8, 10, 12

Кратко о ключевых особенностях неформального общения и сокращений в китайском:

  • Часто используется ты (你 nǐ) вместо формального вы (您 nín).
  • Простые повседневные фразы с заботой или легкой шуткой.
  • Заимствования из английского (嗨 hāi, 哈罗 hāluō).
  • Сокращения с числами и буквами — особый вид интернет-сленга.
  • Неформальное общение выражается через короткие, дружеские фразы с эмоциональной окраской и легкой непринужденностью.

Эти особенности помогают вести легкое, теплое и быстрое общение на китайском вне делового или официального контекста.

Ссылки

Начать урок О Comprenders