Какие типичные ошибки делают при деловой коммуникации на китайском
Китайский для бизнеса: ключевые навыки для международного общения: Какие типичные ошибки делают при деловой коммуникации на китайском
Типичные ошибки при деловой коммуникации на китайском языке включают:
- Неверное понимание и использование формальностей и вежливости, что важно в китайской культуре общения. Например, недостаточное внимание к титулованию и иерархии собеседников.
- Ошибки в переводе и интерпретации, особенно в употреблении слов с различными оттенками значений, культурных и контекстуальных нюансов.
- Неспособность правильно интерпретировать невербальные сигналы и тон речи, что сильно влияет на понимание и восприятие сообщения.
- Ошибки в структуре письма или устной речи, часто связанные с несоответствием китайским нормам делового стиля.
- Недостаточное знание или игнорирование норм и правил китайского делового этикета и коммуникации.
Эти ошибки могут стать причиной недопонимания, потери доверия или ухудшения деловых отношений с китайскими партнерами. 1, 2
Ссылки
-
An Investigation of Pragmatic Failures in Communication for Chinese Beginners
-
An Empirical Study on the Translation Errors of Public Signs Based on Urban Tourism
-
Read, Listen, and See: Leveraging Multimodal Information Helps Chinese Spell Checking
-
A Corpus-based Study on Errors in Writing Committed by Chinese Students
-
A Hybrid System for Chinese Grammatical Error Diagnosis and Correction
-
Chinese Grammatical Error Diagnosis Based on Policy Gradient LSTM Model