
Жалобы и извинения на китайском: говорите правильно!
Овладейте китайским для общения с уверенностью!
Жалобы и извинения на китайском языке выражаются по-разному в зависимости от ситуации и степени формальности. Вот основные фразы, которые могут пригодиться.
Жалобы
- 这菜太咸了 (Zhè cài tài xián le) — Это блюдо слишком солёное.
- 房间里没有热水 (Fángjiān lǐ méiyǒu rèshuǐ) — В комнате нет горячей воды.
- 东西坏了 (Dōngxi huài le) — Вещь сломана.
- 服务太慢了 (Fúwù tài màn le) — Обслуживание слишком медленное.
- 这不是我点的 (Zhè bú shì wǒ diǎn de) — Это не то, что я заказывал.
Извинения
- 对不起 (Duìbuqǐ) — Извините / Простите.
- 不好意思 (Bù hǎoyìsi) — Извините (более мягко, за неловкость).
- 请原谅我 (Qǐng yuánliàng wǒ) — Пожалуйста, простите меня.
- 抱歉 (Bàoqiàn) — Извиняюсь (формально).
- 让您久等了 (Ràng nín jiǔ děng le) — Простите, что заставил Вас долго ждать.
Хотите, чтобы я составил мини-диалог с жалобой и последующим извинением, чтобы было яснее, как эти фразы используются на практике?