Перейти к содержимому
Какие стандартные выражения использовать в извинениях на немецком visualisation

Какие стандартные выражения использовать в извинениях на немецком

Как эффективно жаловаться и извиняться на немецком: пошаговое руководство: Какие стандартные выражения использовать в извинениях на немецком

Стандартные выражения для извинений на немецком языке включают несколько вариантов в зависимости от ситуации и степени формальности:

  • Entschuldigung! — Извините! (самое распространенное и нейтральное выражение)
  • Entschuldigen Sie bitte! — Извините, пожалуйста! (более вежливая форма)
  • Verzeihung! — Простите! (используется для более значимых извинений)
  • Verzeihen Sie bitte! — Простите, пожалуйста! (вежливая форма для важных ситуаций)
  • Es tut mir leid! — Мне очень жаль! (выражение сожаления)
  • Ich bitte um Entschuldigung. — Прошу прощения.
  • Entschuldige, das war mein Fehler. — Извини, это моя ошибка.
  • Tut mir leid, das wollte ich nicht. — Мне жаль, я не хотел этого.

В ответ на извинение часто говорят:

  • Kein Problem — Ничего страшного
  • Macht nichts — Все в порядке
  • Schon gut — Все хорошо
  • Alles gut — Все в порядке, ничего страшного

Эти выражения подходят для различных ситуаций — от повседневных до более официальных или значимых случаев. 1, 2, 7, 9

Ссылки

Начать урок О Comprenders