
Полный путеводитель по заказу еды в немецком ресторане
В немецком ресторане для заказа еды и напитков обычно используют вежливые и простые фразы. Вот основные выражения, которые помогут сделать заказ правильно и понятно:
-
Мы хотим сделать заказ.
Wir möchten gerne bestellen. -
Я бы хотел(а) …
Ich hätte gern … -
Я возьму …
Ich nehme … -
Для меня, пожалуйста, …
Für mich bitte …
Примеры заказов:
-
Ich hätte gern das Wiener Schnitzel und einen gemischten Salat.
Я бы хотел(а) венский шницель и смешанный салат. -
Für mich bitte das Tagesgericht und ein Glas Rotwein.
Для меня, пожалуйста, блюдо дня и бокал красного вина. -
Ich möchte gern einen Salat und ein Glas Weißwein.
Я очень хотел(а) бы салат и бокал белого вина. -
Ich nehme gern eine Gemüsesuppe.
Я с удовольствием возьму овощной суп. -
Als Nachtisch möchte ich einen Apfelkuchen.
На десерт я хотел бы яблочный пирог.
Если заказываете несколько порций, используйте числительные:
-
Wir möchten gern zwei Obstkuchen.
Мы хотели бы две порции фруктового пирога. -
Für uns bitte drei Schweinebraten.
Для нас, пожалуйста, три порции жаркого из свинины. -
Vier Gläser Weißwein bitte.
Четыре бокала белого вина, пожалуйста.
Вежливые вопросы официанта и ответы:
-
Haben Sie sich entschieden? Was möchten Sie bestellen?
Вы определились? Что Вы хотели бы заказать? -
Kommt sofort. Ich komme gleich wieder, um Ihre Bestellung aufzunehmen.
Сейчас принесу. Я скоро подойду, чтобы принять Ваш заказ.
Также полезно знать слова меню:
- Essen/ Speisen — еда/блюда
- Getränke — напитки
- Vorspeise — закуска
- Hauptgericht — основное блюдо
- Nachtisch — десерт
Для просьбы о меню:
- Die Speisekarte, bitte.
Меню, пожалуйста.
Для заказа напитков в начале:
- Ich möchte gern einen Saft/ein Bier/ einen Kaffee.
Я хочу сок/пиво/кофе.
Эти фразы помогут легко ориентироваться и делать заказы в немецком ресторане.