Перейти к содержимому
Украинский язык: Формальный против неформального стилей visualisation

Украинский язык: Формальный против неформального стилей

Основы формального и неформального украинского стилей.

Формальний і неформальний український стиль відрізняються за метою, контекстом спілкування, та мовними засобами, які використовуються.

Формальний стиль

Формальний український стиль застосовують у офіційних, ділових, професійних чи навчальних ситуаціях. Він характеризується дотриманням правил граматики, взаємною повагою, чіткістю й офіційністю мови. Звертання зазвичай ввічливі та з використанням офіційних слів (наприклад, “шановний”, “пан”, “пані”). Використовується в листах, нарадах, службі, документах, офіційному листуванні. Якщо розмова чи текст передбачає відповідність соціальним нормам і є дистанційним, обирають формальний стиль.

Неформальний стиль

Неформальний стиль більш вільний, використовується у повсякденному, особистому спілкуванні: з друзями, родиною, знайомими. Тут допускаються жвавіший тон, емоційні звороти, розмовні слова, жаргон, скорочення. Мета — створити дружню атмосферу, живий і спонтанний обмін думками, а не офіційний протокол. У таких випадках не використовують офіційних форм звернення або надто складної побудови речень.

Основні відмінності та коли що вживати

  • Якщо спілкування офіційне, ділове, або з малознайомою людиною — застосовуйте формальний стиль.
  • Якщо спілкування в сім’ї, з друзями, або в невимушеній обстановці — підходить неформальний стиль.
  • У листуванні: офіційні листи вимагають формального стилю, а листи друзям — неформального.
  • При вітаннях і прощаннях у формальних ситуаціях слід використовувати ввічливі, офіційні фрази, у неформальних — прості й доброзичливі.
  • Формальний стиль підтримує професійність і ввічливість, у неформальному — важлива довіра і близькість.

Таким чином вибір стилю залежить від мети комунікації, статусу співрозмовника, контексту та ситуації спілкування.

Ссылки

Начать урок О Comprenders