Как образуются и употребляются прошедшие времена в украинском
Прошедшие времена в украинском языке образуются и употребляются в соответствии с правилами, сходными с другими славянскими языками, однако имеют свои особенности в формах и употреблении. 3, 12
Образование прошедших времен
Прошедшие времена в украинском языке образуются при помощи глагольных форм, включающих специальные суффиксы и окончания. В основном, для образования прошедших форм используется суффикс -в-, -ла-, -ли- и окончания в зависимости от рода, числа и лица. Например, глагол говорить в прошедшем времени: говорив (не употребляется как отдельная форма, вместо нее используется говорив или казав для выражения прошедших действий). 3
Для глаголов первого и второго спряжений в прошедшем времени характерным является использование форм на -в-, -ла-, -ли-, что соответствует временам прошлого. Например:
- Я говорив (мужской род),
- Я говорила (женский род).
Употребление прошедших времен
Прошедшее время в украинском языке используется для обозначения действия или состояния, происходивших в прошлом. Эти формы могут выражать как завершённые действия (например, вчора я купив хліб — вчера я купил хлеб), так и процессы, происходившие в прошлом (например, коли я був у парку — когда я был в парке). 3
Особенности употребления
- В прошедшем времени часто используются вспомогательные слова или контекстуальные маркеры для указания времени действия. 3
- В украинском языке прошедшее время широко применяется в разговорной и письменной речи для передачи событий, случившихся в прошлом, с учетом рода и числа субъекта. 3
Таким образом, прошедшие времена в украинском языке формируются на основе грамматических правил сопряжения глаголов с добавлением соответствующих суффиксов и окончаний, а также употребляются для выражения завершённых или происходивших в прошлом событий.
Ссылки
-
TEMPORAL SYSTEM OF THE OSSETIAN VERB COMPARED WITH OTHER IRANIAN LANGUAGES
-
Статьи. ОБРАЗОВАНИЕ УКРАИНСКОЙ СОВЕТСКОЙ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
-
“Grammar” of verbal image in Russian literature in teaching foreigners
-
Формирование лингвопрофессиональной компетенции студентов неязыковых вузов
-
EDUCATION IN UKRAINE DURING TNE REVOLUTION OF 1917 – 1921: AN UNFINISHED ATTEMPT TO REFORM
-
The sphere of existence of ukrainian language as a foreign language