Как правильно составить извинение на французском языке
Правильно составить извинение на французском языке можно, учитывая степень серьезности ситуации и формальность общения. Основные фразы и структура извинения:
-
Начните с обращения внимания и признания ошибки:
- Excusez-moi! (Извините!)
- Pardon! (Простите!)
- Je suis désolé(e). (Мне жаль.)
-
Признайте свою ответственность:
- C’est de ma faute. (Это моя вина.)
- Je vous présente mes excuses. (Приношу мои извинения.)
-
Разъясните причину, если необходимо:
- Excusez-moi de vous déranger. (Извините, что беспокою.)
- Je m’excuse de mon retard. (Извините за опоздание.)
-
По желанию, добавьте обещание не повторять:
- Je ferai attention à l’avenir. (Я буду осторожнее впредь.)
-
В конце можно попросить прощения:
- Voulez-vous m’excuser? (Пожалуйста, извините меня.)
Для неформального извинения используйте «Excuse-moi» или «Pardon», для более официального — «Je vous présente mes excuses» или «Acceptez mes excuses les plus sincères». 2, 4, 5
Пример полного извинения:
«Excusez-moi de vous avoir dérangé, c’est de ma faute. Je ferai attention à l’avenir. Voulez-vous m’excuser?»
(Извините, что побеспокоил, это моя вина. Я буду внимательнее в будущем. Пожалуйста, извините меня.) 4, 5