Перейти к содержимому
Ложные друзья при изучении японского visualisation

Ложные друзья при изучении японского

Ложные друзья между языками, с примерами

При изучении японского языка важно учитывать феномен “ложных друзей переводчика” (false friends), особенно когда речь идет о заимствованных словах из английского языка. Эти слова, называемые “васэй-эйго” (和製英語), представляют собой английские слова или фразы, которые приобрели в японском языке совершенно иное значение. Их неправильное понимание может привести к путанице как для изучающих японский, так и для носителей языка.

Примеры ложных друзей между английским и японским:

  1. About (アバウト)
    В японском языке слово アバウト (абауто) используется в значении “небрежный” или “приблизительный”, в то время как в английском оно означает “о” или “около” 1.

  2. American coffee (アメリカンコーヒー)
    Это выражение в Японии обозначает кофе с более слабым вкусом, разбавленный водой, а не кофе, популярный в Америке 1.

  3. Don’t mind (ドンマイ)
    В японском ドンマイ (донмай) используется как утешение и означает “не переживай” или “все нормально”. В английском же это выражение буквально переводится как “не возражаю”, что имеет другой контекст 1.

  4. Cunning (カンニング)
    В японском カンニング (каннингу) означает “жульничество” или “списывание” на экзаменах, тогда как в английском слово “cunning” чаще используется для описания хитрости или коварства 1.

Почему важно знать ложных друзей?

  • Избежание недоразумений: Неправильное использование таких слов может привести к путанице при общении с носителями языка.
  • Углубленное понимание культуры: Знание васэй-эйго помогает лучше понять особенности японской культуры и мышления.
  • Эффективное изучение языка: Понимание разницы между заимствованными словами и их оригинальным значением способствует более точному использованию слов.

Советы для изучения ложных друзей:

  1. Изучайте примеры: Составьте список ложных друзей и запомните их значения в обоих языках.
  2. Чтение и практика: Читайте тексты на японском языке, чтобы увидеть эти слова в контексте.
  3. Слушайте носителей: Прослушивание разговоров на японском поможет лучше понять, как используются такие слова.
  4. Используйте ресурсы: Видео и уроки, посвященные васэй-эйго, например, на YouTube-каналах по изучению японского языка, могут быть полезны 3, 4.

Таким образом, понимание ложных друзей переводчика является важной частью изучения японского языка и помогает избежать ошибок при общении.

Ссылки

Начать урок О Comprenders