Перейти к содержимому
Какие ошибки часто совершают при изучении японских звуков visualisation

Какие ошибки часто совершают при изучении японских звуков

Японский язык: как справиться со сложными звуками: Какие ошибки часто совершают при изучении японских звуков

Частые ошибки при изучении японских звуков связаны с различными аспектами произношения и восприятия фонетики языка:

  • Ошибки в произнесении долгих и кратких гласных. В японском языке долгота гласного меняет значение слова (например, おばさん obasan и おばあさん obaasan отличаются количеством звуковых долей) и важно правильно улавливать и воспроизводить это различие. 1

  • Смешивание похожих по звучанию слов и звуков, особенно тех, которые в русском и английском отсутствуют или звучат иначе (например, звуки «し» (shi) и «ち» (chi)). 2, 3

  • Неправильное произнесение гласных: японские гласные имеют фиксированное произношение независимо от контекста, например, «u» всегда звучит как [у] в слове «too», а не как в английском «cut» или «put». 3

  • Трудности с японским «r», который не совпадает с русским или английским «r», это легкий вибрирующий звук, напоминающий смесь «r» и «l». 3

  • Ошибки с выделением ударения и ритмом, поскольку японский язык использует другую систему, где длительность слогов (мора) важна, а неправильное ударение и длина слогов могут исказить смысл. 1, 3

  • Добавление дополнительных звуков или неправильное слияние гласных, например, произнесение последовательностей «ei» и «ou» как слитных звуков вместо двух отдельных гласных. 3

  • Трудности с различением схожих слов, которые записываются одинаково на хирагане, но имеют разное значение и разные кандзи, что может привести к непониманию. 3

Таким образом, основное внимание при изучении японских звуков требуется уделять правильной долготе гласных, точному произношению японских согласных и гласных, а также восприятию и воспроизведению ритма и ударения согласно японской фонетической системе. 2, 1, 3

Ссылки

Начать урок О Comprenders