Чем отличается речь в деловых письмах и повседневном общении
Разоблачение английского: Формальный против неформального стилей: Чем отличается речь в деловых письмах и повседневном общении
Речь в деловых письмах отличается от повседневного общения формальностью, строгостью структуры, целенаправленностью и выбором лексики. 4, 5, 6, 7
Формальность и структура
- Деловое письмо всегда структурировано: обращение, цель письма, основная часть, заключение, прощание, дата и подпись. 5
- В деловой переписке используется официальный стиль, избегаются описательные прилагательные, ненужные детали и личные темы. 1, 4
Цель и тематика
- Повседневное общение ведётся свободно, зачастую без чёткой цели, обсуждаются разнообразные темы — личные, бытовые, социальные. 7
- Деловая коммуникация всегда имеет конкретную цель (достижение соглашения, согласование документов), темы строго ограничены задачей общения. 6, 7
Лексика и стиль
- В деловых письмах применяются профессиональные термины, избегаются сленг, сокращения и нестандартные обороты. 4, 5, 6
- Для делового общения характерно употребление канцеляризмов, устойчивых выражений и пассивного залога (например: “в установленном порядке”, “по истечении срока”). 2, 5
- В неформальной речи чаще используются простые слова, фразовые глаголы, сокращения и более эмоциональные выражения. 11, 5
Тон общения
- В деловом письме всегда соблюдается дистанция, выражается уважение и сдержанность; личные темы, шутки и эмоции неуместны. 6, 4
- В повседневном общении допустимы юмор, экспрессивность и более свободное выражение чувств. 11, 6
Таким образом, главное отличие деловой речи — её официальный, структурированный, целенаправленный и сдержанный характер, тогда как повседневная речь более свободная, эмоциональная и неформальная. 5, 7, 4, 6