Перейти к содержимому
Искусство вежливого спора на английском языке visualisation

Искусство вежливого спора на английском языке

Научитесь вести вежливые споры на английском!

Вежливо спорить на английском можно с помощью специальных фраз, которые выражают уважение к мнению собеседника, принимают его мнение частично или полностью, и мягко выражают несогласие. Часто сначала соглашаются или отмечают разумность позиции собеседника, а затем добавляют свой взгляд, используя такие конструкции:

  • That’s true, but I think… (Это правда, но я думаю…)
  • I see what you mean, but… (Понимаю, о чём вы, но…)
  • I agree to some extent, but… (В какой-то мере я согласен, но…)
  • I understand and partly agree with your opinion, but… (Я понимаю и частично согласен с вашим мнением, но…)
  • I can see your point, but… (Я вижу вашу точку зрения, но…)
  • I beg to differ. (Позволю себе не согласиться.)
  • I’m afraid I disagree… (Боюсь, я не согласен…)
  • Well, from my perspective… (С моей точки зрения…)

Также полезно задавать вежливые уточняющие вопросы, чтобы лучше понять позицию собеседника, например:

  • Could you clarify what you mean by that? (Могли бы вы уточнить, что вы имеете в виду?)
  • What would be the potential drawbacks of your proposal? (Какие могут быть потенциальные недостатки вашего предложения?)

Прекращать спор или смягчать напряжение помогают фразы:

  • Let’s just move on, shall we? (Давайте просто двигаться дальше.)
  • Let’s drop it. (Давайте оставим это.)

Главное в вежливом споре — сохранять уважительный тон, избегать резких выражений и стараться признавать заслуги и логику оппонента перед выражением несогласия. Такой подход помогает поддерживать конструктивный и дружелюбный диалог даже при расходящихся взглядах.

Ссылки

Начать урок О Comprenders