Перейти к содержимому
Почему английские идиомы особенно сложно понять и запомнить visualisation

Почему английские идиомы особенно сложно понять и запомнить

Проблемы изучения английского языка: что нужно знать?: Почему английские идиомы особенно сложно понять и запомнить

Английские идиомы сложно понять и запомнить по нескольким причинам. Во-первых, их значение часто не связано с буквальным смыслом входящих в них слов — идиомы выражают переносный (фигуральный) смысл, который невозможно вывести из значений отдельных слов. Во-вторых, для правильного понимания идиом необходимо знание культурного контекста, поскольку многие идиомы тесно связаны с историей, культурой и традициями стран, где говорят на английском. Кроме того, разные варианты английского языка (диалекты, региональные особенности) могут использовать одни и те же идиомы с разными значениями или вообще не использовать их, что добавляет путаницы.

Еще одна сложность — дефицит регулярного контакта с идиомами для изучающих язык. Поскольку идиомы часто используются в разговорной речи и не всегда включаются в учебные программы, изучающие сталкиваются с проблемой недостатка примеров и практики, чтобы их запомнить и понять. Для преодоления этих трудностей рекомендуют учить идиомы в контексте, использовать мнемонические техники и активную практику, а также изучать культурные особенности, которые стоят за идиомами.

Таким образом, сложность английских идиом заключается в их фигуральности, культурной специфике, вариативности в разных англоязычных регионах и ограниченной практике в учебной среде. 1, 2, 3, 4

Ссылки

Начать урок О Comprenders