Перейти к содержимому
Искусство вежливого спора на английском языке visualisation

Искусство вежливого спора на английском языке

Научитесь вести вежливые споры на английском!

Для вежливого спора на английском языке часто используют смягчающие выражения и вежливые фразы, которые помогают выразить несогласие, не переходя на конфронтацию. Вот несколько ключевых приёмов и фраз для вежливого спора:

Смягчающие выражения

  • “I see your point, but…” — «Я понимаю вашу точку зрения, но…»
  • “That’s an interesting perspective; however…” — «Это интересная точка зрения, однако…»
  • “I understand what you’re saying, but I think…” — «Я понимаю, что вы говорите, но я считаю…»
  • “With all due respect…” — «Со всем уважением…»
  • “I might be wrong, but it seems to me…” — «Могу ошибаться, но мне кажется…»

Вежливое выражение несогласия

  • “I respectfully disagree.” — «Я уважаю ваше мнение, но не согласен.»
  • “If I may add something…” — «Если позволите добавить…»
  • “Could we consider another point of view?” — «Может, рассмотрим другую точку зрения?»
  • “I’m not quite sure I agree with that.” — «Я не совсем уверен, что согласен с этим.»

Советы по тону и подходу

  • Использовать вопросы вместо утверждений, например, “Could it be that…?” — «Не могло бы быть так, что…?»
  • Избегать резких слов и переходов на личности.
  • Сохранять спокойствие и нейтральный тон.
  • Подчеркивать, что спор — это обмен мнениями, а не конфликт.

Такой подход способствует конструктивному диалогу и помогает избежать обид или конфликта при споре на английском языке. Если нужно, могу помочь составить диалог-пример с вежливым спором на английском.

Ссылки

Начать урок О Comprenders