Какие слова использовать в деловой переписке на испанском
Покорите собеседования на испанском языке!: Какие слова использовать в деловой переписке на испанском
Для деловой переписки на испанском языке используют официальные и вежливые выражения. Вот ключевые слова и фразы:
Приветствие и начало письма:
- Estimado Sr. [Фамилия]: — Уважаемый господин…
- Estimada Sra. [Фамилия]: — Уважаемая госпожа…
- Estimados Señores: — Уважаемые господа…
- A quien corresponda: — Кому это может касаться…
Основные фразы для начала и основной части письма:
- Le escribo para… — Пишу Вам, чтобы…
- El motivo de la presente es… — Цель данного письма…
- Tengo el agrado de adjuntarles… — Настоящим письмом прилагаю…
- En respuesta a… — В ответ на…
- Les escribo con el objeto de… — Пишу вам с целью…
Выражения благодарности и просьбы:
- Le agradezco… — Благодарю Вас…
- Gracias por su cooperación… — Спасибо за сотрудничество…
- Agradecería su respuesta lo antes posible. — Буду признателен за скорейший ответ.
Заключительные формулы и подпись:
- Atentamente, — С уважением,
- Le saluda atentamente, — С уважением,
- Reciba un cordial saludo, — С наилучшими пожеланиями,
- Firma (ваше имя и должность)
Также полезен деловой словарь с такими словами, как:
- La empresa (компания)
- El negocio (бизнес)
- El contrato (контракт)
- La factura (счёт)
- El cliente (клиент)
- El proveedor (поставщик)
- El presupuesto (бюджет)
Для официальной деловой переписки важно избегать сокращений, использовать формы вежливости и быть лаконичными и грамотными. 1, 3, 4