Как структурировать тему и предмет письма на итальянском профессиональном языке
Для структурирования темы и предмета письма на итальянском профессиональном языке следует использовать формальные и типичные элементы деловой переписки.
Тема письма (Oggetto)
Тема письма должна четко отражать сжатое содержание письма. В начале письма обычно указывается слово “Oggetto” (тема), после которого следует краткое описание сути письма, например:
- Oggetto: Richiesta di informazioni (Тема: Запрос информации)
- Oggetto: Offerta di collaborazione (Тема: Предложение о сотрудничестве)
Вступление и предмет письма (Il corpo della email)
В начале основного текста письма рекомендуется вводить предмет письма с формальными вводными фразами, такими как:
- Le scrivo in merito a… (Пишу Вам по поводу…)
- In relazione alla Sua richiesta… (По поводу Вашего обращения…)
- La contatto perché… (Связываюсь с Вами, чтобы…)
Далее излагается суть письма или вопрос в четкой и структурированной форме.
Пример структуры письма:
- Обращение (Adressing) - например, Alla cortese attenzione del responsabile (Вниманию ответственного лица)
- Тема письма (Oggetto) - кратко и по существу
- Вступление (Introduzione) - вводная фраза по поводу письма
- Основная часть (Corpo) - подробное изложение предмета письма
- Заключение (Conclusione) - формулы вежливого прощания и ожидание ответа
В деловой переписке также используются устойчивые клише и официальные формулы приветствия и прощания, например:
- Distinti saluti / Cordiali saluti (С уважением/С наилучшими пожеланиями)
Эти рекомендации соответствуют нормам профессионального итальянского делового письма и обеспечивают корректную передачу темы и предмета письма с соблюдением этикета и лексики делового общения. 1, 4, 6