Какие фразы использовать для извинений и жалоб на итальянском языке
Для извинений на итальянском языке часто используются следующие фразы:
- Mi dispiace — Извините / Мне жаль.
- Scusa (неформально), Mi scusi (формально) — Прошу прощения.
- Chiedo scusa — Прошу прощения.
- Ti chiedo perdono — Прошу прощения (более эмоционально).
- Mi scuso per — Приношу извинения за…
Для выражения жалоб или неудовлетворения применяются следующие выражения:
- Vorrei lamentarmi di… — Я хотел бы пожаловаться на…
- Non sono soddisfatto/a di… — Я не доволен(на)…
- C’è un problema con… — Есть проблема с…
- Mi dispiace dover dire che… — Мне жаль говорить, что…
- Questo non va bene — Это не хорошо / Это неприемлемо.
Эти фразы помогут вежливо извиниться или выразить жалобу на итальянском языке с учетом контекста общения. 1
Ссылки
-
Глаголы речи и мысли как средства связи в итальянском тексте
-
Structural-semantic analysis of the terminological system of musical activity
-
Конвенциональное отрицание в нечистых вопросительных предложениях
-
СПОСОБЫ ВЕРБАЛИЗАЦИИ В ЯЗЫКЕ ФОЛЬКЛОРНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ АДЫГОВ ДРЕВНЕГО КУЛЬТА ДЕРЕВА
-
ITALIAN AND FRENCH VERB-NAME UNITS OF DISJOINT NOMINATION IN RUSSIAN TRANSLATION
-
РЕКОНСТРУКЦИЯ ЯЗЫКОВОЙ СИТУАЦИИ В ДУБРОВНИКЕ XIV–XVI вв.: РОМАНСКО-СЛАВЯНСКИЕ КОНТАКТЫ
-
Festive Discourse and Conceptosphere of the Corpus Domini Holiday in Italian
-
Linguistic and cultural concept “Gratitude” and ways of its representation in the Russian language