Перейти к содержимому
Эмоции и чувства на китайском: Как правильно выразиться visualisation

Эмоции и чувства на китайском: Как правильно выразиться

Научитесь передавать эмоции на китайском для успешного общения!

Выражение эмоций и чувств на китайском языке активно использует различные слова и фразы, многие из которых включают иероглиф 心 (xīn), обозначающий «сердце» и символизирующий чувства и душу. Ниже приведены основные слова и выражения для различных эмоций, которые помогут правильно и красиво выразить свои чувства на китайском.

Основные слова для эмоций

  • Радостный, счастливый: 开心 (kāixīn, «открытое сердце»), 高兴 (gāoxìng), 快乐 (kuàilè)
  • Грустный, огорчённый: 难过 (nánguò), 伤心 (shāngxīn, «разбитое сердце»)
  • Злой, сердитый: 生气 (shēngqì), 愤怒 (fènnù)
  • Беспокойный, волнующийся: 担心 (dānxīn, «держать сердце»)
  • Испуганный: 害怕 (hàipà)
  • Взволнованный, воодушевлённый: 兴奋 (xīngfèn)
  • Расслабленный: 放松 (fàngsōng)
  • Удивлённый: 惊讶 (jīngyà)

Междометия для выражения эмоций

  • 哇 (wā) — «Вау!» (восхищение)
  • 哎呀 (āiyā) — «Ай!» (боль, сожаление)
  • 啊 (a) — универсальное междометие для удивления или вопроса

Фразы для выражения чувств

  • Я скучаю по тебе — 我想你 (Wǒ xiǎng nǐ)
  • Я очень по тебе скучаю — 我好想你 (Wǒ hǎo xiǎng nǐ)
  • Я тебя люблю — 我爱你 (Wǒ ài nǐ)
  • Я боюсь темноты — 我害怕黑暗 (Wǒ hàipà hēi’àn)
  • Я очень счастлив — 我很开心 (Wǒ hěn kāixīn)
  • Мне грустно — 我很难过 (Wǒ hěn nánguò)

Многие слова и выражения связаны с символикой сердца, что делает их эмоциональные оттенки более выразительными и поэтичными. Например, 伤心 буквально означает «раненое сердце», а 担心 — «держать сердце», указывая на переживания и заботы.

Таким образом, для выражения эмоций на китайском языке используется богатая лексика, включающая как базовые слова, так и междометия, а также устойчивые выражения с глубоким символическим значением.

Если нужно, могу привести примеры предложений с этими словами или помочь с произношением на пиньинь.

Ссылки

Начать урок О Comprenders