Перейти к содержимому
Как правильно структурировать деловое письмо по-китайски visualisation

Как правильно структурировать деловое письмо по-китайски

Профессиональные шаблоны для письма на китайском языке: Как правильно структурировать деловое письмо по-китайски

Правильная структура делового письма на китайском языке включает несколько обязательных элементов, каждый из которых располагается в определенной последовательности: 1

Основные элементы структуры

  • Вступительное обращение: Обычно используется уважительная форма, например 尊敬的王先生 (Уважаемый господин Ван). 1
  • Краткое представление: Указывается имя, должность и компания отправителя, чтобы сразу обозначить свой статус. 1
  • Цель письма: Кратко и четко описывается суть обращения или вопроса. 1
  • Основная часть: Подробно раскрывается проблема, запрос или информация, которую необходимо обсудить. Здесь важно использовать вежливые формулировки и официальные обороты речи. 1
  • Заключение: Выражается надежда на дальнейшее сотрудничество, благодарность за внимание, либо просьба о скором ответе. 1
  • Финальная формула и подпись: Часто используют стандартные фразы вежливого завершения, например 此致敬礼 (С уважением), затем указывают ФИО отправителя, его должность и контактные данные. 1

Формальные выражения для письма

Советы по написанию

  • Соблюдайте официальный стиль и избегайте разговорных выражений. 1
  • Обращайтесь к адресату по должности или фамилии в уважительной форме. 1
  • Структурируйте письмо логично: фасции, краткое введение, изложение сути, заключение. 1

Такое оформление способствует уважительному и эффективному деловому общению с китайскими коллегами. 1

Ссылки

Начать урок О Comprenders