Какие языковые структуры заменяют времена в китайском языке
В китайском языке временные значения часто выражаются не с помощью специальных глаголов или форм, как в русском или английском, а через контекст, лексические средства и употребление определённых структур. В действительности, в китайском языке отсутствует система времён как таковая, и различные временные значения чаще всего передаются с помощью так называемых собственных структур или модальных выражений, которые заменяют или дополняют времена.
Основные формы, заменяющие времена в китайском языке
1. Временные указатели
Это слова или фразы, явно указывающие на время, например:
- 昨天 (zuótiān) — вчера
- 今天 (jīntiān) — сегодня
- 明天 (míngtiān) — завтра
- 以前 (yǐqián) — раньше
- 以后 (yǐhòu) — позже, после этого
2. Структуры, выражающие аспектуальность и завершённость действия
Эти структуры показывают, относится ли действие к началу, продолжению или завершению, и используются вместо времён:
- 了 (le) — указывает на завершённость действия или изменение состояния. Например, в конструкции 我吃了饭 (wǒ chī le fàn) — я поел, действие завершено. 1
- 正在 (zhèngzài) — указывает на процесс выполнения действия, эквивалент “в настоящее время” или “сейчас”. Например, 我正在吃饭 — я сейчас ем. 2
3. Модальные частицы и конструкции
- 会 (huì) — выражает будущее или вероятность действия. Например, 我会去 — я пойду, я собираюсь идти.
- 曾经 (céngjīng) — обозначает “когда-то, в прошлом”. Например, 我曾经去过中国 — я когда-то был в Китае.
- 刚刚 (gānggāng) — указывает на недавнее завершение действия: 我刚刚吃完.
4. Использование контекстов для обозначения времени
В китайском языке часто временные рамки устанавливаются в контексте разговора без специальных временных форм, а через последовательность событий и сопутствующие указатели времени.
Итог
В общем, в китайском языке времена как таковые заменяются с помощью:
- Временных указателей
- Аспектных структур, таких как 了, 正在, 会 и др.
- Контекста, определяющего временные рамки действия
Это позволяет говорить о прошедшем, настоящем и будущем, основываясь преимущественно на указателях времени и аспектах, а не на самостоятельных временных формах, как в русском или английском языках. 3, 4
Если нужно, я могу дополнительно искать конкретные учебные источники или примеры.
Ссылки
-
РУССКО-КИТАЙСКИЙ ПИДЖИН НА ДАЛЬНЕМ ВОСТОКЕ: ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ И ЯЗЫКОВАЯ СПЕЦИФИКА
-
Два предмета - один учитель. Русский язык. Проблемы и размышления. ТРОПЫ И ИХ ФУНКЦИИ
-
Etymological Analysis Model of the Chinese Hieroglyph: an Experiment
-
Semantic Features of Chengyu which Contains Components of Elements and Animals