Чем отличаются официальные и неформальные формы приветствия в Германии
10 основ культурной этикета для изучающих немецкий язык: Чем отличаются официальные и неформальные формы приветствия в Германии
Официальные и неформальные формы приветствия в Германии отличаются по стилю, ситуации использования и обращениям.
Официальные (формальные) приветствия
- Используются в деловой среде, официальных встречах, при общении с незнакомцами и старшими по возрасту или положению.
- Применяются приветствия: “Guten Morgen” (Доброе утро), “Guten Tag” (Добрый день), “Guten Abend” (Добрый вечер).
- Обращение происходит с добавлением титула и фамилии, например, “Herr Müller” или “Frau Schneider”.
- В официальных приветствиях выражается уважение и профессионализм.
- В южной Германии и Австрии распространено приветствие “Grüß Gott” (буквально “Приветствую Бога”), также формальное.
- В телефонных разговорах формально заканчивают словами “Auf Wiederhören” (до свидания по телефону). 1, 3, 9, 16
Неформальные приветствия
- Используются среди друзей, семьи и хорошо знакомых людей.
- Примеры: “Hallo”, “Hi”, “Hey”, “Hallöchen” (уменьшительно-ласкательное), “Na?” (краткое, очень неформальное, как “Ну?”).
- Обращение без фамилий, обычно по имени.
- Среди молодежи и в быту популярны заимствования из английского, например “Hi” или “Hey”.
- В разных регионах есть диалектные приветствия: “Moin” на севере Германии, “Servus” и “Griaß di” в Баварии и Австрии, “Grüezi” в Швейцарии.
- Эти формы гораздо расслабленнее, выражают дружелюбие и теплоту общения. 3, 4, 15
Кратко о различиях
| Характеристика | Формальные приветствия | Неформальные приветствия |
|---|---|---|
| Контекст | Деловой, официальный, незнакомцы | Семья, друзья, знакомые |
| Обращение | Титул + фамилия | Имя или прозвище |
| Примеры | Guten Tag, Guten Morgen, Grüß Gott | Hallo, Hi, Hey, Moin, Servus |
| Стиль | Вежливый, официальный | Теплый, дружелюбный, расслабленный |
Таким образом, официальные формы приветствия в Германии подчеркивают уважение и формальность, в то время как неформальные удобны в личном и дружеском общении и часто отражают региональные особенности. 15, 16, 1, 3