Перейти к содержимому
Как использовать предлоги при описании местоположения в немецкой недвижимости visualisation

Как использовать предлоги при описании местоположения в немецкой недвижимости

Изучение словаря недвижимости на немецком языке: Как использовать предлоги при описании местоположения в немецкой недвижимости

Для описания местоположения в немецкой недвижимости используются разные предлоги в зависимости от контекста и конкретного положения объекта. Основные предлоги места, которые отвечают на вопрос «где?» (Wo?), требуют после себя дательного падежа (Dativ).

Основные предлоги места в немецком для недвижимости

  • in + Dativ — указывает на нахождение внутри здания, квартиры, комнаты. Например, das Apartment liegt in der Stadt — квартира находится в городе.
  • an + Dativ — обозначает нахождение у или на поверхности (на стене, возле здания). Например, das Haus steht an der Straße — дом стоит на улице.
  • auf + Dativ — указывает на расположение на какой-то поверхности (например, на этаже). Например, die Wohnung ist auf der dritten Etage — квартира на третьем этаже.
  • bei + Dativ — означает «возле», «около» чего-то. Например, das Haus liegt bei der Schule — дом находится рядом с школой.
  • vor + Dativ — перед чем-то. Например, der Garten ist vor dem Haus — сад перед домом.
  • hinter + Dativ — позади чего-то. Например, das Parkplatz ist hinter dem Gebäude — парковка позади здания.
  • neben + Dativ — рядом с чем-то. Например, das Schwimmbad ist neben dem Hotel — бассейн рядом с отелем.
  • zwischen + Dativ — между двумя объектами. Например, das Büro ist zwischen den Häusern — офис между домами.
  • gegenüber + Dativ — напротив чего-то. Например, die Bank ist gegenüber dem Markt — банк напротив рынка.

Особенности использования падежей

  • Если описывается статическое местоположение (где находится объект), используется дательный падеж.
  • Если описывается движение или направление (куда находится), используется винительный падеж (например, in die Wohnung gehen — идти в квартиру).

Примеры в контексте недвижимости

  • Ich wohne in einer Wohnung in Berlin. — Я живу в квартире в Берлине.
  • Das Büro ist auf dem zweiten Stock. — Офис находится на втором этаже.
  • Die Garage ist neben dem Haus. — Гараж рядом с домом.
  • Der Eingang ist vor dem Gebäude. — Вход перед зданием.
  • Der Garten liegt hinter dem Haus. — Сад за домом.

Такие предлоги помогают точно указывать расположение разных объектов недвижимости и ориентироваться в пространстве на немецком языке. 1, 5, 6

Ссылки

Начать урок О Comprenders