Перейти к содержимому
Образцы писем-жалоб и извинений для экзамена по немецкому visualisation

Образцы писем-жалоб и извинений для экзамена по немецкому

Как эффективно жаловаться и извиняться на немецком: пошаговое руководство: Образцы писем-жалоб и извинений для экзамена по немецкому

Для экзамена по немецкому языку полезно знать образцы писем-жалоб и писем-извинений, которые часто встречаются в экзаменационных заданиях.

Образец письма-жалобы (Beschwerdebrief) на немецком

Основная структура:

  • Обращение: Sehr geehrte Damen und Herren, …
  • Вступление: Hiermit möchte ich mich bei Ihnen wegen … beschweren.
  • Описание ситуации и разочарования: Das Produkt/Service entsprach nicht der Beschreibung … Es ist ärgerlich, dass …
  • Ожидания и требования: Ich erwarte eine angemessene Entschädigung. Bitte zahlen Sie mir …
  • Вежливое завершение: Ich hoffe auf eine schnelle Rückmeldung. Mit freundlichen Grüßen, …

Ключевые фразы:

  • Hiermit beschwere ich mich über …
  • Leider muss ich sagen, dass …
  • Aus den genannten Gründen fordere ich …

Образец письма-извинения (Entschuldigungsschreiben) на немецком

Основная структура:

  • Обращение: Sehr geehrte Frau/Herr …
  • Извинение: Es tut mir leid, dass ich …
  • Объяснение причины: Ich war krank / Mein Auto war kaputt / Ich musste arbeiten.
  • Запрос или предложение решения: Könnten Sie mir bitte die Hausaufgaben zusenden?
  • Завершение: Bitte entschuldigen Sie mein Fehlen. Mit freundlichen Grüßen

Примеры фраз:

  • Bitte entschuldigen Sie mein Fehlen.
  • Leider kann ich nicht …
  • Ich hoffe auf Ihr Verständnis.

Для успешного написания письма на экзамене важно придерживаться структуры, использовать формальные обращения и четко выражать причину жалобы или извинения. Также рекомендуется кратко, но ясно описывать ситуацию и четко формулировать свои ожидания.

Если нужно, могу составить конкретный пример письма-жалобы и письма-извинения для экзамена. 1, 4, 6

Ссылки

Начать урок О Comprenders