Перейти к содержимому
Как правильно описывать жилье на украинском языке visualisation

Как правильно описывать жилье на украинском языке

Изучение словаря недвижимости на украинском языке: Как правильно описывать жилье на украинском языке

Для правильного описания жилья на украинском языке следует использовать устоявшуюся лексику и избегать русизмов. Основные рекомендации таковы:

  • Используйте слова жилищной тематики с украинскими соответствиями:

    • жилье — житло, помешкання, оселя
    • квартира — квартира або помешкання
    • комната — кімната
    • прихожая — передпокій (не “прихожа”)
    • гостиная — вітальня (не “гостіна” или “зал”)
    • столовая — їдальня (не “столова”)
    • потолок — стеля
    • пол — підлога
    • форточка — кватирка
    • лестничная клетка — сходова клітка
  • Для описания интерьера важно подробно и образно описать помещения и их обстановку: мебель, цвет стены, наличие предметов интерьера, освещение. Например, “В моїй кімнаті стоїть зручний письмовий стіл біля вікна, на стінах світлі обої, а на підлозі лежить килим”.

  • Нарратив обычно строится от входа в квартиру/дом, описывая приміщення (передпокій, кухня, кімнати) и их особенности, создавая атмосферу уюта и комфорта.

  • Следует использовать правильные украинские слова для бытовых терминов и элементов жилья, избегать кальки с русского и суржику.

  • Пример описания квартиры: “Наша квартира розташована на п’ятому поверсі цегляного будинку. У передпокої є велике дзеркало та вішалка для одягу. Кухня світла, з маленьким столиком і шафками для посуду. Вітальня простора, з комфортним диваном і книжковими полицями”. 3, 6, 8, 12

Таким образом, в описании жилья на украинском языке важно учитывать языковую норму, детализацию интерьера и атмосферу помещения.

Ссылки

Начать урок О Comprenders