Перейти к содержимому
Какие ошибки чаще всего допускают при извинениях на украинском visualisation

Какие ошибки чаще всего допускают при извинениях на украинском

Как жаловаться и извиняться на украинском: раскройте секреты общения: Какие ошибки чаще всего допускают при извинениях на украинском

Чаще всего при извинениях на украинском языке допускаются следующие ошибки:

  • Использование фразы “приносити вибачення” (приносить извинения) — это калька с русского языка, и в украинском так не говорят. Правильно — “просити вибачення” (просить прощения). 1, 2, 3
  • Говорить “я вибачаюсь” — это ошибка, поскольку глагол с частицей “-ся” указывает на то, что человек прощает себя, а не кого-то другого. Правильно говорить: “вибачте”, “пробачте”, “перепрошую”, “даруйте”, “прошу вибачення” и др.. 2, 3, 4, 5
  • Неправильное употребление формы “вибачте мене” вместо “вибачте мені”. Во втором случае дательный падеж правильный, а в первом — калька с русского. 6, 7
  • Еще одна ошибка — использовать фразы с “хочу вибачитись” или “треба вибачитись” без правильного глагола. Лучше сказать “треба попросити вибачення” или “потрібно вибачитись”. 3, 7

Итог: для извинений на украинском правильнее говорить “просити вибачення”, “вибачте”, “пробачте”, “перепрошую”, “даруйте” и избегать кальки с русского и неправильных форм глаголов. Так поддерживается грамотно чистота языка и корректность выражений при извинении. 4, 5, 7, 1, 2, 3, 6

Ссылки

Начать урок О Comprenders