Чем отличаются французский и английский правила этикета
10 важных аспектов культурной этикеты для изучающих французский язык: Чем отличаются французский и английский правила этикета
Французский и английский этикет имеют ряд отличий, связанных с историческими, культурными и социальными особенностями каждой страны.
Отличия в манерах за столом
- Во Франции принято класть запястья на стол в знак хороших манер, в то время как в английском этикете руки во время еды не должны быть на столе, а держатся на коленях.
- Французский этикет допускает поцелуи рук, но в строго определённом порядке, в английском же целовать руку женщине и делать комплименты ей в присутствии других считается недопустимым.
Подход к общению и приветствию
- Французский этикет делает акцент на статусности и социальной позиционности, где правильное поведение связано с социальной идентичностью и уважением к иерархии.
- Английский этикет основывается на сдержанности, вежливости и избегании излишних проявлений открытости, которые считаются невоспитанностью.
- Во Франции большое значение придается первому впечатлению и манерам вербального общения, которые могут быть более эмоциональными и выразительными.
- В английском речевом этикете ценится особая вежливость и соблюдение специальных речевых форм, несоблюдение которых может восприниматься как грубость.
Культурно-исторические причины
- Французский этикет возник как система правил придворного поведения, связанных с аристократическими традициями и социальной иерархией.
- Английский этикет сохранил влияние монархии и классовой системы, а также сочетает строгость и консерватизм, сдержанность и внимание к деталям.
Итог
Французский этикет более выразителен и связан с социальным статусом, он предполагает демонстрацию культурной утонченности и артистичности. Английский этикет старается быть сдержанным, формальным и ориентированным на корректность в общении и поведении, особенно в публичной и деловой сферах. Такие различия заметны в приветствиях, манерах за столом, и в речевом этикете. 1, 2, 3, 4, 5, 6