Перейти к содержимому
Чем отличаются неформальные и официальные приветствия во Франции visualisation

Чем отличаются неформальные и официальные приветствия во Франции

Умение общаться: Неформальные сообщения на французском языке: Чем отличаются неформальные и официальные приветствия во Франции

Неформальные и официальные приветствия во Франции отличаются по форме, контексту использования и уровню уважения, который они выражают.

В официальных приветствиях принято использовать “Bonjour” (Добрый день) или “Bonsoir” (Добрый вечер после 18:00) с добавлением вежливого обращения “Monsieur” или “Madame” и фразы “Comment allez-vous?” (Как у вас дела?). Это выражает уважение и используется при общении с незнакомыми людьми, старшими по возрасту, в деловой среде и официальных ситуациях.

Неформальные приветствия обычно короче и менее формальны. Самое популярное неформальное приветствие — “Salut” (Привет), которое используется среди друзей, семьи и близких знакомых. Еще более неформальное и дружелюбное приветствие — “Coucou”, часто применяемое в переписке или с детьми. В неформальной обстановке можно также использовать сокращенные вопросы о самочувствии, например “Ça va?” (Как дела?).

Также важна разница в употреблении местоимений: в официальных случаях употребляется “vous” (вы), в неформальных – “tu” (ты). Переход к “tu” обычно инициативен и символизирует близкие отношения.

Помимо слов, во Франции важны и невербальные приветствия. Формально — рукопожатие, неформально — лёгкое объятие или поцелуи в щёку (“la bise”), количество которых зависит от региона.

Таким образом, официальные приветствия во Франции более вежливы, формальны и структурированы, тогда как неформальные проще, дружелюбнее и выражают близость между собеседниками. 3, 4, 5, 8

Ссылки

Начать урок О Comprenders