Как правильно начать и закончить телефонный разговор на японском
Для правильного начала телефонного разговора на японском языке обычно используется приветствие もしもし (moshi moshi), что можно считать аналогом русского «алло». Это слово употребляется исключительно в телефонных разговорах, как приветствие при начале разговора.
При деловом общении после もしもし обычно называют себя, например: お電話ありがとうございます。「[название компании]の[ваше имя]でございます」 — «Спасибо за звонок. [Ваша компания], говорит [ваше имя]». Затем может следовать уточнение, с кем говорит собеседник.
Для завершения разговора на японском в деловом стиле часто используют вежливые фразы благодарности и прощания, например: ありがとうございました (спасибо вам) или 失礼します (извините за беспокойство/до свидания). В неформальной обстановке можно сказать じゃあね (ну, пока) или では (ну что ж).
Таким образом, типичный телефонный разговор на японском начинается с もしもし, затем представление и приветствие, а заканчивается вежливой благодарностью и прощальными фразами. В деловом разговоре важно использовать почтительные формы и называеть свое имя с компанией при начале и в конце разговора. 2, 4, 5, 6, 7, 9