Какие основные правила чтения в японском языке
Основные правила чтения в японском языке связаны с использованием трех систем письма: хираганы, катаканы и кандзи.
-
Хирагана — слоговая азбука, которой записываются отдельные японские слова, падежные частицы, окончания глаголов и прилагательных, а также читаются иероглифы (кандзи) для упрощения чтения. Звуки хираганы состоят из гласных и согласных с гласными сочетаний, например, あ (а), か (ка), き (ки) и т.д. “ん” — это единственный знак без гласного, который произносится как звук “н”. 1, 7
-
Катакана используется для записи иностранных заимствованных слов (гайрайго) и выделения слов, подобно жирному шрифту в русском языке. В отличие от хираганы, катакана имеет более угловатую форму. 1
-
В японском языке звуки [и] и [у] могут редуцироваться, если находятся между двумя глухими согласными — частично не произноситься, что влияет на произношение слов (например, ひと читается как “хьто”). 2
-
Двойной согласный обозначается с помощью маленького знака っ и произносится с удвоением согласного, например, きって (киттэ). 9
-
Звук “н” перед согласными б, м, п заменяется на “м” для удобства произношения, например, さんぽ (сампо). 9
-
В отношении кандзи: чтение может быть онное (китайского происхождения) и кунное (японское родное). Онное чтение чаще используется в сложных словах из нескольких кандзи, кунное — в сочетаниях с частицей する или в словах с одним кандзи. Чтение кандзи лучше изучать сразу в составе слов, так как оно может меняться. 5
Таким образом, знание трех систем письма, правил редукции звуков, двойных согласных и особенностей чтения кандзи — это основные правила чтения в японском языке. 7, 2, 5, 1, 9