Какие вежливые выражения используют при телефонных звонках в Японии
Японский язык: как успешно говорить по телефону: Какие вежливые выражения используют при телефонных звонках в Японии
В Японии при телефонных звонках используются разные вежливые выражения в зависимости от ситуации. Вот основные из них:
- Приветствие по телефону обычно начинается с фразы «もしもし» (Moshi moshi), что аналогично русскому «алло». Ее употребляют чаще с близкими и знакомыми, но не в деловом общении, поскольку это более разговорное выражение.
- В деловом контексте в ответ на звонок обычно просто говорят «はい» (Hai) — «да», и называют свою компанию и свое имя в вежливой форме, например: «はい、鈴木株式会社の佐藤でございます» — «Да, это Сато из Сузуки Co., Ltd.»
- При представлении своего имени используют выражение «~と申します» (to moushimasu), что является вежливым вариантом «называться».
- Очень распространено выражение благодарности за звонок: «お電話ありがとうございます» (Odenwa arigatou gozaimasu) — «Спасибо за Ваш звонок».
- Для вежливого завершения разговора используют «失礼いたします» (Shitsurei itashimasu) — «Извините за беспокойство, до свидания».
- В деловом контексте также часто говорят «お世話になります» (Osewa ni narimasu) — «Благодарю за заботу» в начале разговора.
Таким образом, вежливый телефонный разговор в Японии включает приветствие, представление с использованием вежливых форм, благодарность за звонок и вежливое прощание. 1, 5, 6
Если нужно, могу также привести примеры типичных фраз для разных этапов телефонного разговора.