
How do I adapt my questions to different social contexts in Japan
To adapt questions to different social contexts in Japan, crucial points include understanding the high-context communication style, the importance of politeness, and the formality level suitable for the specific setting. In Japan, communication tends to be indirect, and people often avoid direct confrontation or overly personal questions, especially in formal or unfamiliar contexts. Politeness is conveyed through language forms such as honorifics and humble expressions, which change depending on the social hierarchy and relationship closeness. Also, questioning style varies in settings like business, social, or educational environments, where indirect and less intrusive questions are preferred to maintain harmony and respect.
Would like a detailed guide on how to phrase questions politely in different settings like business, casual social, or family contexts in Japan?
References
-
Conclusion—The Future of Corporate Social Responsibility and Corporate Finance in Japan
-
JAPAN and The TLM MODEL : Adapting The Transitional Labour Market Theory to Japan
-
Traditional clinical symptoms and signs: Kampo pattern diagnosis in modern gastrointestinal disease
-
Translation and Cross-Cultural Adaptation of the Yonsei Lifestyle Profile (YLP) in Japanese Adults
-
Japanese responses to social change—making the strange familiar.
-
Interculturalised Japanese Logic and Values in the Aftermath of the March 2011 Crisis
-
Social contact patterns in Japan in the COVID-19 pandemic during and after the Tokyo Olympic Games