Skip to content
Common verbs for getting around (ir, tomar, bajar, subir) visualisation

Common verbs for getting around (ir, tomar, bajar, subir)

Explore Spanish Cities: A Guide to Transportation: Common verbs for getting around (ir, tomar, bajar, subir)

The common Spanish verbs for getting around include:

  • Ir: This is the irregular verb “to go,” widely used to talk about travel and transport in the present, past, and future tenses. For example, “Voy al colegio en autobús” (I go to school by bus). 1 4 Because ir is irregular, its conjugation differs notably from regular –ir verbs; for instance, the present tense forms are voy, vas, va, vamos, vais, van. It often combines with prepositions like a (to) to indicate destination, as in “Voy a la estación” (I’m going to the station). Using ir naturally anchors the speaker’s movement through space and time, making it the foundation for expressing travel plans or habitual routes.

  • Tomar: Means “to take,” often used for taking various modes of transport like “tomar el autobús” (to take the bus). 3 Tomar is versatile and can also mean “to have” (in the context of food or drink), but in transportation contexts, it conveys the idea of boarding or choosing a mode of travel. For example, “tomar un taxi” means “to take a taxi.” This verb is commonly used colloquially across many Spanish-speaking regions and is a natural way to express the act of using transport.

  • Subir: Means “to get on” or “to climb up,” used both for getting on transportation like buses or trains and for climbing uphill or up stairs. For example, “Súbete al autobús” (Get on the bus). 2 3 This verb is important because it specifies the action of entering or climbing onto a vehicle or higher place, distinct from simply moving or going somewhere. It’s often accompanied by reflexive pronouns to imply the person is performing the action themselves (subirse).

  • Bajar: Means “to get off” or “to go down,” used for getting off transport or descending. For example, “Bájate del autobús” (Get off the bus). 2 3 Like subir, bajar can have literal or figurative uses, from descending stairs (bajar las escaleras) to leaving a train or bus. It also uses reflexive pronouns when indicating the person getting down or off something (bajarse).

Key Usage Tips and Nuances

Ir vs. Tomar in Transportation Contexts

While both ir and tomar relate to travel, they have distinct functions. Ir focuses on the destination and movement itself (“I go to the station”), whereas tomar emphasizes the act of selecting or boarding a transport mode (“I take the bus”). For example:

  • Voy a la estación (I go to the station) – destination emphasized.
  • Tomo un taxi (I take a taxi) – mode of transport emphasized.

This difference is important when building natural, conversation-ready sentences and helps avoid awkward or unclear phrasing.

Reflexive Forms for Emphasis or Politeness

The reflexive forms subirse and bajarse are common when speaking informally or giving instructions to someone else. For example, “Súbete al autobús” is a friendly, direct way to say “get on the bus,” often used in commands or invitations. This usage is common in everyday speech and signage.

Regional Variations in Usage

Some Spanish-speaking regions may prefer certain verbs or expressions. For example, in Mexico and many parts of Latin America, tomar is almost universally used to mean “to take” a bus or taxi. In Spain, however, speakers might occasionally use coger instead of tomar (“coger el autobús”), although learners should be cautious as coger has different connotations in some countries like Argentina.

Pronunciation Pointers

For learners, paying attention to pronunciation assists clarity, especially as some of these verbs are similar in sound to others. For example:

  • Ir is pronounced [ir], a short single syllable with a rolled or tapped ‘r’, which can be tricky for some learners.
  • The imperative forms like Súbete stress the first syllable with an accent mark, guiding correct stress to maintain natural speech rhythm.
  • Bájate also carries a written accent to indicate stress, pronounced [‘baxate], where the ‘j’ sounds like an English h but more guttural (a voiceless velar fricative).

Practicing these verbs in full phrases helps embed correct pronunciation and intonation, which is often better achieved with active conversation practice rather than passive study.

Common Mistakes and Pitfalls

  • Confusing bajar and salir (to leave): While both can involve leaving a place, bajar specifically means “to get off” or “go down,” and salir means “to leave” in a general sense. For instance:

    • Correct: Bajé del tren en la próxima estación (I got off the train at the next station).
    • Incorrect: Salí del tren en la próxima estación (Though understandable, this is less precise for describing leaving transport).
  • Using ir alone when specifying transport: Saying “Voy el autobús” is incorrect; it requires a preposition, usually en or a, depending on the context:

    • Correct: Voy en autobús (I go by bus).
    • Correct: Voy a la estación (I go to the station).
  • Omitting reflexive pronouns with subir and bajar: When instructing someone to get on or off, the reflexive pronouns are necessary:

    • Correct: Súbete al tren (Get on the train).
    • Incorrect: Sube al tren (This is grammatically correct but less common and can sound abrupt).

Step-by-Step Example: Describing a Common Journey

  1. Starting point: Voy a la estación (I go to the station).
  2. Choosing transport: Tomo el autobús número 5 (I take bus number 5).
  3. Getting on: Me subo al autobús (I get on the bus).
  4. During the ride: Voy en el autobús (I am on the bus).
  5. Getting off: Me bajo en la parada de la universidad (I get off at the university stop).

This sequence smoothly incorporates the key verbs and models how they function naturally in real conversation.


These verbs form a core set of conversational tools for navigating transportation and movement in Spanish-speaking environments. Mastery of their correct usage, combined with pronunciation and regional awareness, dramatically improves clarity and confidence when speaking about travel scenarios.

References