Skip to content
What are key phrases for formal Japanese business meetings visualisation

What are key phrases for formal Japanese business meetings

Essential Japanese Communication Skills for Business Professionals: What are key phrases for formal Japanese business meetings

Key formal Japanese business meeting phrases include:

  • 会議を始めましょうか。 (Kaigi o hajimemashō ka.) — “Shall we start the meeting?”
  • 今日の議題は___です。 (Kyō no gidai wa ___ desu.) — “Today’s agenda is ___.”
  • さん、プレゼンをお願いします。 (-san, purezen o onegai shimasu.) — “Mr./Ms. ___, please start the presentation.”
  • この事案について、何か意見はありますか。 (Kono jian ni tsuite, nani ka iken wa arimasu ka.) — “Do you have any opinions/questions on this matter?”
  • ただいまより会議を始めさせていただきます (Tadaima yori kaigi wo hajimesasete itadakimasu) — “We will now begin the meeting.” (very polite)
  • 本日はお忙しい中お集まりいただき、ありがとうございます (Honjitsu wa oisogashii naka oatsumari itadaki, arigatou gozaimasu) — “Thank you for taking the time to attend this meeting despite your busy schedules.”
  • 議題に入らせていただきます (Gidai ni hairasete itadakimasu) — “Let’s move on to the agenda.”
  • ご確認ください (Go kakunin kudasai) — “Please confirm.”
  • 承知いたしました (Shōchi itashimashita) — “Understood.” (formal acknowledgment)
  • どうぞよろしくお願いいたします (Dōzo yoroshiku onegai itashimasu) — “I look forward to working with you.” (formal closing)
  • ご多忙の中、お時間をいただきありがとうございます (Go-tabō no naka, ojikan o itadaki arigatō gozaimasu) — “Thank you for taking time out of your busy schedule.”

Greetings and Introductions

For greetings and introductions in formal business settings, it is critical to establish politeness and respect from the outset. Common phrases include:

  • 初めまして。〇〇(会社名)の△△と申します。 (Hajimemashite. ___ (Company) no ___ to mōshimasu.) — “Nice to meet you. I’m ___ from ___.”
  • お世話になっております。 (Osewa ni natte orimasu.) — “Thank you for your continued support.” (used for clients/business partners)

These expressions utilize humble language (謙譲語 kenjōgo) to modestly refer to oneself or one’s company. Using the verb 申します (mōshimasu) instead of 言います (iimasu) and 丁寧語 (teineigo) patterns signals professionalism and social awareness.

The Importance of Humble and Honorific Language

Politeness in formal Japanese business meetings is often displayed through the use of honorific (尊敬語 sonkeigo) and humble language. For requests or describing actions involving the listener, honorific forms heighten respect, while humble forms lower oneself to elevate the listener.

For example, the phrase させていただきます (sasete itadakimasu) combines the causative form with a humble verb to express “allow me to do ___,” showing deference when starting or presenting items on the agenda.

Failing to use correct levels of politeness may come off as rude, overly casual, or even arrogant, which can hinder professional relationships.

During the Meeting: Managing Discussions and Responses

Asking for Opinions and Feedback

Formal meetings often require soliciting feedback tactfully, avoiding blunt or direct questions. For instance:

  • この事案について、何か意見はありますか。 (Kono jian ni tsuite, nani ka iken wa arimasu ka.) — “Do you have any opinions/questions on this matter?”

Alternatives for softer requests include:

  • ご意見をお聞かせいただけますか。 (Goiken o okikase itadakemasu ka.) — “Could you kindly share your opinion?”

When responding to feedback, polite acknowledgments help maintain a respectful atmosphere:

  • 承知いたしました (Shōchi itashimashita) — “Understood.”
  • ありがとうございます。感謝いたします。 (Arigatō gozaimasu. Kansha itashimasu.) — “Thank you. I appreciate it.”

Confirming and Clarifying

To prevent misunderstandings during complex discussions, confirming statements is essential:

  • ご確認ください (Go kakunin kudasai) — “Please confirm.”
  • よろしければ、ご指示をお願いします。 (Yoroshikereba, goshiji o onegai shimasu.) — “If it is alright, please provide instructions.”

These phrases demonstrate attentiveness and willingness to align with others’ expectations.

Ending the Meeting or Conversation

Polite expressions marking the conclusion show respect for participants’ time and signal closure clearly. Examples include:

  • 失礼いたします (Shitsurei itashimasu) — “Excuse me for leaving.”
  • 本日はこれで終了いたします。 (Honjitsu wa kore de shūryō itashimasu.) — “That concludes today’s meeting.”

Including appreciation such as:

  • ご多忙の中、お時間をいただきありがとうございます (Go-tabō no naka, ojikan o itadaki arigatō gozaimasu) — “Thank you for taking time out of your busy schedule.”

reinforces gratitude and politeness.

Common Mistakes to Avoid

  • Omitting humble or honorific prefixes: Phrases like 確認してください (kakunin shite kudasai) without ご (go) may sound plain or rude. Adding honorific prefixes is essential.
  • Using casual language in formal contexts: Expressions like だいじょうぶですか (daijōbu desu ka) “Are you okay?” should be replaced with more polite alternatives such as ご無事でしょうか (gobuji deshō ka).
  • Overusing polite forms inappropriately: While politeness is key, overcomplicating expressions can confuse listeners or slow the meeting. Balance clarity with formality.

Step-by-Step Guide: Conducting a Formal Japanese Business Meeting

  1. Opening Remarks: Start with a greeting and thank participants for their time.
    • Example: 本日はお忙しい中お集まりいただき、ありがとうございます。
  2. State the Meeting Purpose: Clearly outline the agenda.
    • 今日の議題は〇〇です。
  3. Invite Presentations or Reports: Request the designated person to begin.
    • 〇〇さん、プレゼンをお願いします。
  4. Facilitate Discussion: Encourage opinions and questions.
    • この事案について、ご意見はいかがでしょうか。
  5. Confirm Agreements or Action Points:
    • こちらの内容でよろしいでしょうか。ご確認ください。
  6. Closing: Summarize outcomes and thank participants again.
    • 以上で本日の会議を終了させていただきます。ご多忙の中ありがとうございました。
  7. Farewell: Use polite closing phrases and leave gracefully.
    • 失礼いたします。

Following such a structure reinforces professionalism and ensures the meeting runs smoothly.

Glossary of Useful Formal Verbs

  • 申します (mōshimasu) — humble “to say”
  • いたします (itashimasu) — humble “to do”
  • ございます (gozaimasu) — polite “to be”
  • 参ります (mairimasu) — humble “to come/go”
  • 伺います (ukagaimasu) — humble “to ask/visit”

Mastering these verbs will elevate learners’ ability to conduct themselves appropriately in formal business environments.


Politeness and humility are key, often shown through honorific language like させていただきます (sasete itadakimasu) and humble verbs such as 申します (mōshimasu) and いたします (itashimasu).

References

Open the App About Comprenders