
How has Mandarin slang evolved in professional contexts
Mandarin slang in professional contexts has evolved significantly over recent decades, reflecting broader social, cultural, and technological changes. In earlier periods such as the 1970s to 1990s, Mandarin slang used in professional and business communication often carried negative or gender-biased connotations, especially in how women were represented. This older slang reinforced traditional gender roles and expectations in the workplace. However, more recent developments show a shift toward more positive and inclusive language use that fosters greater gender equality in professional settings.
Additionally, modern Mandarin slang in business and professional contexts has increasingly absorbed influences from internet slang, neologisms, and foreign loanwords, adapting to the digital age and globalization. These new slang terms often emerge from online communities, social media, and cross-cultural interactions, which makes professional language more dynamic and contemporary.
Mandarin slang in professional communication has also been shaped by political and social changes over time, with some terms acquiring new meanings or losing old negative connotations through de-derogation processes. Moreover, discourse markers and language style in Mandarin professional settings have evolved to fit virtual and remote work contexts, such as online meetings and digital communication platforms.
In summary, Mandarin slang in professional contexts has transitioned from mostly negative or traditional usages to a more diverse, modern, and inclusive lexicon influenced by social change, technology, and global interaction. 1, 2, 3, 4, 5, 6
References
-
Diachronic Research on Chinese Discourse Markers in China: Looking Back and Moving Forward
-
Two Great Transfers of Word Emotive Overtones In Modern Chinese
-
Justice Under Microscope: Analysing Mandarin Chinese Markers in Virtual Courtroom Discourse
-
A research report on a novel typological study of the Chinese metaphorical and metonymic idioms
-
Chinese Affixes in the Internet Era A Corpus-Based Study of X-族 zú , X-党 dǎng and X-客 kè Neologisms
-
On Generation Mechanism and Development Mechanism of Chinese Network Language
-
The Ecology of English Loanwords in Chinese: A Case Study of Cement
-
Social Motivation for the Emergence of New Terms in Modern Chinese Language
-
A Methodology for Studying Linguistic and Cultural Change in China, 1900-1950