
What are common linguistic features of Japanese complaints
Common linguistic features of Japanese complaints can be summarized as follows, based on research in Japanese anime and internet reviews:
- Speech acts in Japanese complaints often display both direct and indirect forms. Indirect speech acts tend to be more frequent, where the speaker subtly expresses dissatisfaction without directly confronting the other party [e.g., indirect speech acts in anime characters]. 1
- Complaints are frequently expressed using strategies such as implicit complaints (hints), expressions of annoyance or disapproval (most common), accusations, and blaming. Annoyance and expressions of mild dissatisfaction are predominant. 1
- Modalities—the linguistic markers that express a speaker’s attitude, such as epistemic, evidential, and deontic modalities—are actively used in Japanese complaint discourse. These modalities often help soften the complaint or express it with consideration for the interlocutor’s face (social dignity). 2
- Evidential modalities like the form ~そうだ are common; they indicate the speaker’s evaluation while maintaining politeness or avoiding direct blame. This form can express subtle negative evaluation by implying the other party’s attitude or behavior. 2
- Deontic modalities such as ~なければならない (must/should) clarify responsibility in complaints. They highlight when certain actions were expected but not fulfilled by the other party, often indirectly pointing out faults. 2
- Japanese complaints are often characterized by careful politeness and consideration to reduce face-threatening acts (FTA); speakers may employ roundabout expressions, euphemisms, or soften statements to maintain harmonious social relations. 2
- Directness or indirectness in complaints can be gauged by who is the subject of the complaint in the sentence (the speaker themselves or the interlocutor), and the grammatical modality cues that indicate the level of assertion or blame. 2
- Overall, expressions of complaint in Japanese tend to be more indirect and nuanced compared to some other languages, reflecting social and cultural emphasis on harmony and politeness. 1, 2
In sum, Japanese complaints linguistically combine indirect speech acts, nuanced modality use to mitigate face threats, and frequent use of subtle forms of annoyance or implicit reproach rather than overt confrontation.
This description is based on detailed pragmatic analyses of Japanese anime dialogues focused on complaints and comparative studies of Japanese internet consumer complaint reviews. 1, 2
References
-
An Analysis of the Linguistic Features of Conflict Talks in Polylogues of English Majors
-
Nonstandard linguistic features of Slovene socially unacceptable discourse on Facebook
-
The Features of Japanese EFL Learners’ Peer Feedback in Written Compositions
-
Comparison of Double Object Construction in Chinese and Japanese
-
Grammatical Features of Yokohama Pidgin Japanese: Common Characteristics of Restricted Pidgins
-
Using SinaWeibo Microblogs to Identify Complaints of Food Customers
-
Japanese hypothetical enactment as a response to third-party complaint
-
A corpus-assisted analysis of indexical signs for (im)politeness in Japanese apology-like behaviour
-
Discourse Structure Analysis of Making Request in Japanese Conversation
-
Varieties of wh-exclamatives: A view from the negative wh-expressives in Japanese
-
A Kinetic Approach to Understanding Communication and Context in Japanese
-
To Drop or Not to Drop? Predicting Argument Ellipsis Judgments: A Case Study in Japanese
-
Request Expressions in Japanese Language for Educational Purpose