
What are common cultural misunderstandings in Russian communication
Common cultural misunderstandings in Russian communication often stem from differences in verbal and non-verbal communication styles, social norms, and historical-cultural backgrounds. One notable example is the use of smiling: Russians tend to smile less often in social and business contexts compared to Westerners, and smiles by Westerners can sometimes be perceived by Russians as insincere or artificial. This difference can lead to misunderstandings about intentions or emotions in communication.
Additionally, Russians often prefer direct and explicit communication, which can be perceived as blunt or rude by people from cultures that favor more indirect or polite styles. The Russian communication style may also emphasize hierarchy and formality, which could clash with more egalitarian communication norms elsewhere.
There are also misunderstandings related to non-verbal cues and the role of silence: silence in Russian communication may not necessarily indicate discomfort or disagreement as it might in other cultures, but rather can be a sign of thoughtfulness or seriousness.
Finally, the deep historical, religious, and cultural roots in Russia shape communication norms that might be unfamiliar to outsiders, contributing to further misunderstandings if not properly understood.
These points reflect ethno-cultural features that are significant in avoiding conflicts and fostering effective communication with Russians. 1, 2, 3
References
-
A cross-cultural study of the smile in the Russian- and English-speaking world
-
CONFLICT MANAGEMENT IN A MULTINATIONAL TEAM (verbal communication in russian and english languages)
-
Sociopragmatic Failure: Struggling with Cross-Cultural Differences in Communication
-
Political and Business Negotiations in Spain: Socio-cultural and Linguistic features.
-
WEAPONIZING COMMUNICATION. WORDS VS. BULLETS IN THE RUSSIAN-UKRAINIAN WAR
-
The dark sides of an intercultural-based teaching of RFL: A critical approach
-
Russian Language in the Intercultural Communication Space: Modern Problem Paradigm
-
Representation of “Other” in Russian and German Media Discourse
-
Overcoming Aggressive Monolingualism: Prejudices and Linguistic Diversity in Russian Megalopolises
-
Dialogue between cultures: FL textbook as a foundation for high-quality education
-
“It’s too late to drink borjomi,” or Russian cultural vocabulary in the modern language space
-
INTERCULTURAL COMMUNICATIVE COMPETENCE - A FURTHER CHALLENGE
-
Teaching Russian Culture via English: Implications, Objectives and Challenges
-
Russian-Culture-Oriented Discourse of English: Prospects of Corpus Research
-
Actual Methods of Translation of Culturological Content in Modern Teaching Russian Language
-
Overcoming non-linguistic barriers to effective speaking in Russian adult ESP classroom