Skip to content
What are key differences between Ukrainian and English grammar visualisation

What are key differences between Ukrainian and English grammar

Master Ukrainian: Tips to Avoid Grammar Errors: What are key differences between Ukrainian and English grammar

Ukrainian and English differ substantially in grammar due to their distinct linguistic roots: Ukrainian is an East Slavic language, while English belongs to the Germanic group. The key grammatical contrasts include structure, morphology, vocabulary formation, and syntax. 1, 9, 13

Morphological structure

Ukrainian is a synthetic language, relying heavily on inflections to show grammatical relationships between words. English, by contrast, is largely analytic, using word order and auxiliary words instead of endings. 9, 13 For instance, Ukrainian nouns change endings to indicate case (seven in total: nominative, genitive, dative, accusative, instrumental, locative, and vocative), while English largely depends on prepositions and fixed SVO (subject–verb–object) order.

Verbal system

The Ukrainian verb system is highly aspectual: every verb exists in pairs—perfective and imperfective—to express completed or ongoing actions, respectively. English does not have this strict pairing; aspect is instead conveyed through auxiliary verbs and tenses (e.g., I did vs I was doing). 13, 1 Additionally, Ukrainian has fewer grammatical tenses (generally past, present, and future), while English distinguishes twelve or more tense–aspect combinations.

Nouns and gender

Ukrainian nouns possess three grammatical genders (masculine, feminine, neuter), influencing adjective and past-tense verb agreement. English lacks noun gender except for natural distinctions (e.g., he/she), and adjectives are invariant. 9

Word order and syntax

English syntax is rigid, maintaining SVO structure, while Ukrainian syntax is flexible due to rich inflection: word order can change for emphasis or style without altering meaning. 9 For example, Я люблю тебе and Тебе люблю я both mean “I love you,” though the latter stresses the subject.

Articles and determiners

English uses definite and indefinite articles (the, a/an), absent in Ukrainian. Instead, definiteness is inferred from context, word order, or prosody.

Pronouns and cases

Personal and relative pronouns in Ukrainian decline for case, while English pronouns show minimal inflection (mainly subjective/objective forms like he/him). This gives Ukrainian more precision in relationships between elements of a sentence. 9

Prepositions and cases

In English, prepositions determine relationships (e.g., “in,” “on,” “to”). In Ukrainian, prepositions combine with specific cases to indicate nuanced spatial or grammatical meanings—for example, у школі (in school) uses the locative, while у школу (to school) uses the accusative.

Nominal sentences

Ukrainian freely employs nominal (verbless) sentences, such as Він студент (“He [is] a student”), where the copula is omitted. English, however, requires the verb to be in such constructions. 9

In summary, Ukrainian’s morphology offers high flexibility and expresses grammatical relationships through endings, while English depends on syntax, determiners, and auxiliary words.

References

Open the App About Comprenders