
What are common Chinese phrases used when haggling for better prices
Common Chinese phrases used when haggling for better prices typically include polite but firm expressions to request a discount or negotiate the price down. Some frequently used phrases are:
- 能便宜点吗?(Néng piányi diǎn ma?) — Can you make it a bit cheaper?
- 这个价格太高了 (Zhège jiàgé tài gāo le) — This price is too high.
- 算便宜一点吧 (Suàn piányi yīdiǎn ba) — Please give me a cheaper price.
- 能不能再便宜点?(Néng bù néng zài piányi diǎn?) — Can it be cheaper?
- 便宜点,我就买了 (Piányi diǎn, wǒ jiù mǎi le) — If it’s cheaper, I will buy it now.
- 一口价是多少?(Yīkǒu jià shì duōshao?) — What’s the fixed price? (often implying willingness to settle on a final price)
- 能不能给个优惠?(Néng bù néng gěi gè yōuhuì?) — Can you give me a discount?
- 质量怎么样?(Zhìliàng zěnmeyàng?) — How about the quality? (implying price should match quality)
- 这可是我的最后出价 (Zhè kěshì wǒ de zuìhòu chūjià) — This is my final offer.
These phrases express a bargaining intent subtly and politely, fitting typical haggling situations in Chinese markets or informal sales. 1
If you want, I can provide pronunciation tips or examples of how to use these phrases in context.
References
-
Study on the Consumer’s Optimal Offers in Online Haggling Setting
-
It Takes More than a Million Migrants to Build a Continental Empire
-
East/west Politics: The East Is East and the West Is West and Ne’er the Twain Shall Meet
-
Overview and comparison of existing carbon crediting schemes
-
The Etymology of Bargain and Its Background in Early Medieval Northwest European Trade
-
Correcting the Misuse: A Method for the Chinese Idiom Cloze Test
-
Creative and Context-Aware Translation of East Asian Idioms with GPT-4
-
A research report on a novel typological study of the Chinese metaphorical and metonymic idioms
-
A BERT-based Dual Embedding Model for Chinese Idiom Prediction
-
A research report on a novel typological study of the Chinese metaphorical and metonymic idioms