
French expressions for long-term commitment
Romance in French: Heartfelt Phrases for Lovers: French expressions for long-term commitment
Here are some French expressions for long-term commitment:
- “Mon partenaire” / “Ma partenaire” — My partner, often used for a committed relationship.
- “Un compagnon” / “Une compagne” — A partner, commonly used for long-term adult relationships.
- “Mon fiancé” / “Ma fiancée” — My fiancé/fiancée, indicating engagement.
- “Mon mari” / “Ma femme” — My husband/wife, indicating marriage.
- “Tu es l’amour de ma vie.” — You are the love of my life, expressing lifelong commitment.
- “Je veux passer le reste de ma vie avec toi.” — I want to spend the rest of my life with you.
- “Tu es ma moitié.” — You are my other half.
- “Je veux être à tes côtés pour toujours.” — I want to be by your side forever.
- “Avec toi, tout est parfait.” — With you, everything is perfect.
More formal or legal terms include “conjoint/conjointe” used for married or unmarried couples, and in Quebec, “conjoint de fait” for common-law partners.
For a committed romantic but not married partner living together, terms like “compagnon/compagne” or “conjoint/conjointe” are used. “Copain/copine” is more casual, and “petit ami/petite amie” is slightly formal but less used in adult relationships.
These expressions and terms span affectionate, romantic, and legal/administrative contexts suitable for long-term commitment in French.