Skip to content
Speak Japanese Confidently: Avoid These Grammar Mistakes visualisation

Speak Japanese Confidently: Avoid These Grammar Mistakes

Avoid pesky Japanese grammar mistakes with our helpful tips!

Common grammar mistakes in Japanese often arise from differences between Japanese and the learner’s native language, particularly English. Here are some of the key mistakes and how to avoid them:

1. Overusing the Subject Pronoun “Watashi” (I)

Learners often start every sentence with “私は” (watashi wa, I) because in English “I” is always stated. However, in Japanese, the subject is often omitted when it’s clear from context. Avoid this by dropping the subject when it’s obvious.

  • Instead of: 私は学生です (Watashi wa gakusei desu)
  • Say simply: 学生です (Gakusei desu, “I am a student”) 2, 5

2. Confusing Particles: は (wa) vs が (ga) and Omitting を (wo)

  • は (wa) marks the topic, often something general or contrasted.
  • が (ga) marks the subject or emphasizes a specific instance. Using them incorrectly leads to misunderstanding.
  • Also, omitting を (wo), the object particle, makes sentences grammatically incorrect.
  • Example: パンを食べます (Pan wo tabemasu, “I eat bread”) is correct, while omitting を is wrong. 6

3. Word Order Errors

Japanese follows Subject-Object-Verb (SOV) order, unlike English’s SVO.

  • Correct: 私はリンゴを食べます (Watashi wa ringo o tabemasu, “I eat an apple”)
  • Wrong: 私は食べますリンゴ (Watashi wa tabemasu ringo) Adjectives always come before nouns, unlike in some languages.
  • Correct: 赤いリンゴ (akai ringo, “red apple”)
  • Wrong: リンゴ赤い (ringo akai) 2

4. Mispronunciation and Misuse of Sounds

  • The Japanese “r” sound (ら, り, る, れ, ろ) is often mispronounced by learners as a rolled or English “r.” It sounds closer to “l.”
  • Pay attention to vowel length as it changes meaning (e.g., おばさん obasan vs おばあさん obaasan) 2

5. Using the Wrong First Person Pronoun

Japanese has multiple words for “I,” depending on gender, formality, and context.

  • Using 俺 (ore) in a formal setting or あたし (atashi) casually as a male learner may cause awkwardness.
  • Learn when to use 私 (watashi), 僕 (boku), 俺 (ore), etc., appropriately. 2

6. Direct Translation from Native Language

Translating English grammar and expressions word-for-word can cause unnatural sentences.

  • Think and form sentences directly in Japanese to avoid this mistake. 5

7. Overuse or Misuse of と (to) Particle

  • と (to) is used for listing, quotations, and companions but can be overused where や (ya) or other particles would be better. 6

How to Avoid These Mistakes

  • Learn the function and usage of particles deeply.
  • Practice forming sentences in Japanese without relying on English structure.
  • Listen to native speakers for pronunciation and intonation.
  • Understand cultural context on pronoun usage.
  • Avoid overusing subjects when context is clear.

These are among the most common grammar errors for Japanese learners and improving on these areas leads to more natural and correct Japanese communication.

References

Open the App About Comprenders